{"id":204,"date":"2019-05-02T21:02:52","date_gmt":"2019-05-02T21:02:52","guid":{"rendered":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/zivialubetkin\/?page_id=204"},"modified":"2021-10-20T11:55:39","modified_gmt":"2021-10-20T09:55:39","slug":"escritos","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sefarad-asturias.org\/zivialubetkin\/escritos\/","title":{"rendered":"Escritos"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"204\" class=\"elementor elementor-204\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-5daf1b0 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"5daf1b0\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-802278d\" data-id=\"802278d\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c8688a2 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"c8688a2\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"825\" height=\"69\" src=\"https:\/\/sefarad-asturias.org\/zivialubetkin\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/escritos.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-1671\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/sefarad-asturias.org\/zivialubetkin\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/escritos.png 825w, https:\/\/sefarad-asturias.org\/zivialubetkin\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/escritos-300x25.png 300w, https:\/\/sefarad-asturias.org\/zivialubetkin\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/escritos-768x64.png 768w\" sizes=\"(max-width: 825px) 100vw, 825px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-37f29637 elementor-section-stretched elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"37f29637\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;stretch_section&quot;:&quot;section-stretched&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-186f9ed0\" data-id=\"186f9ed0\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5f5d647f elementor-tabs-view-horizontal elementor-widget elementor-widget-tabs\" data-id=\"5f5d647f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"tabs.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tabs\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-tabs-wrapper\" role=\"tablist\" >\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1591\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"true\" data-tab=\"1\" role=\"tab\" tabindex=\"0\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1591\" aria-expanded=\"false\">Testimonios<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1592\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"2\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1592\" aria-expanded=\"false\">Poemas<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-1593\" class=\"elementor-tab-title elementor-tab-desktop-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"3\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1593\" aria-expanded=\"false\">An\u00e1lisis y Memoria<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<div class=\"elementor-tabs-content-wrapper\" role=\"tablist\" aria-orientation=\"vertical\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"true\" data-tab=\"1\" role=\"tab\" tabindex=\"0\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1591\" aria-expanded=\"false\">Testimonios<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1591\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"1\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1591\" tabindex=\"0\" hidden=\"false\"><p><strong><u>A pesar de todo, \u00a1vivir!<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Glancszpigel Fiszel<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Esta es la historia de un sobreviviente que con su fe y ganas de vivir se sobrepuso mucho m\u00e1s que a los campos de exterminio. Es la historia de un hombre que, a pesar de encontrarse en territorio seguro al comienzo de la ocupaci\u00f3n nazi, retorno a su casa con la esperanza de que, junto a su familia, las cosas pudieran ser diferentes. La p\u00e9rdida de sus seres queridos, el horror de los campos de concentraci\u00f3n, el hambre y la desgracia no le impidieron seguir firme en su lucha por sobrevivir con la esperanza que, en alg\u00fan momento, pudiera formar una familia, en alg\u00fan pa\u00eds libre, donde ser jud\u00edo no fuese un delito.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Alguien vivo pasa. Auschwitz 1943 &#8211; Theresienstadt, 1944<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Lanzmann, Claude<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: El 23 de junio de 1944, a pocas semanas del desembarco de los Aliados en Normand\u00eda y a m\u00e1s de mil kil\u00f3metros de distancia, cerca de Praga, se ultiman los preparativos para una visita importante. Por primera vez el r\u00e9gimen nazi va a consentir una visita de inspecci\u00f3n a un campo de concentraci\u00f3n. Los delegados internacionales quedan sorprendidos por lo que ven: jardines y parques de juego rodeados de tulipanes, un pabell\u00f3n de conciertos donde una orquesta ensaya el Requiem de Verdi, un teatro concebido para espect\u00e1culos de ballet y cabaret, un caf\u00e9 restaurante, un hospedaje bien provisto, una escuela, una biblioteca&#8230; Los prisioneros jud\u00edos aparentemente est\u00e1n en buen estado de salud, saludan sonrientes desde las ventanas, los ni\u00f1os salen de la escuela cantando en fila de a dos, el correo entrega puntualmente paquetes y cartas, las mesas est\u00e1n servidas y las raciones son abundantes. Despu\u00e9s de una visita de cuatro horas, el jefe de la delegaci\u00f3n de la Cruz Roja, Maurice Rossel hace un informe detallado, exaltando las m\u00e1s que aceptables condiciones de vida de los prisioneros de Theresienstadt, a quienes, sin embargo, no les espera sino la deportaci\u00f3n a Awschwitz y la muerte. El mismo Maurice Rossell es entrevistado por Claude Lanzmann. El contenido de esa conversaci\u00f3n es filmado y, desgajado del proyecto inicial de Sho\u00e1, viene a constituir una nueva pel\u00edcula: \u00abAlguien vivo pasa\u00bb. Y, del mismo modo que sucede con Sho\u00e1, el texto adquiere una dimensi\u00f3n en el momento en que, convertida en libro, se da a la lectura<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Ante el fuego<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Birger, Trudi<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: El estremecedor y, al mismo tiempo, apasionante relato de la vida de Trudi Birger nos convierte en testigos directos de las atrocidades cometidas por los nazis contra la poblaci\u00f3n jud\u00eda: masacres, hornos crematorios, crueldades sistem\u00e1ticas e inconcebibles. Sus memorias tienen el innegable valor del testimonio de una superviviente del Holocausto, pero adem\u00e1s resultan sorprendentes por la naturalidad e incluso, a veces, ingenuidad con la que Trudi Birger, entonces una ni\u00f1a, decidi\u00f3 enfrentar su dram\u00e1tico destino, y por su valent\u00eda al cont\u00e1rnoslo ahora. Guiada por una gran voluntad de sobrevivir y de no separarse nunca de su madre, logr\u00f3 salvarla y, al hacerlo, salv\u00f3 tambi\u00e9n su propia vida. \u201cLa historia de mi vida es una cadena de milagros\u201d, asegura Trudi Birger. As\u00ed es, y en varias ocasiones son verdaderos milagros los que la salvan. Pero su incre\u00edble inteligencia e imaginaci\u00f3n para librar a su madre de ser seleccionada para la muerte fueron tan determinantes como las casuales decisiones y circunstancias que permitieron que ambas escaparan al martirio de los millones de seres humanos perecidos en los campos de exterminio nazis. Nacida en Francfort en 1927 en el seno de una familia jud\u00eda acomodada. En 1933, ella y su familia huyeron al puerto libre de Memel en el mar B\u00e1ltico y, cinco a\u00f1os m\u00e1s tarde, tuvieron que escapar de nuevo, esta vez a Lituania. Tras la invasi\u00f3n nazi de 1941, vivieron confinados en el gueto de Kowno hasta que, en 1944, Trudi y su madre fueron deportadas al campo de concentraci\u00f3n de Stutthof y conducidas a campos de trabajos forzados. Tras la victoria aliada, fueron repatriadas a Alemania. Actualmente vive en Jerusal\u00e9n, donde preside una asociaci\u00f3n altruista. En 1990 el alcalde la nombr\u00f3 Mejor Ciudadana del a\u00f1o.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Chico de barrio<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Olmi, Ermanno<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: El narrador de esta historia rememora su infancia durante la segunda guerra mundial, primero en Mil\u00e1n y despu\u00e9s en el campo, donde es evacuado junto a otros ni\u00f1os. Las clases, la complicidad entre hermanos, los primeros bombardeos, los campamentos de verano, la relaci\u00f3n con su padre, el descubrimiento del amor&#8230; son recreados en una serie de vivas estampas. Los rigores de la guerra y la separaci\u00f3n de la familia se contraponen al despertar de los sentidos, a la leve intuici\u00f3n de los placeres que todav\u00eda le est\u00e1n vedados y, en definitiva, a la fe en la vida y en el futuro. Con jugosas an\u00e9cdotas y vivos retratos, el autor logra un cuadro de \u00e9poca lleno de lirismo e iron\u00eda: una peque\u00f1a comedia humana del Mil\u00e1n de la guerra. El prestigioso director italiano Ermanno Olmi se dispon\u00eda a rodar una pel\u00edcula sobre sus recuerdos de los a\u00f1os de la guerra en Italia cuando una enfermedad interrumpi\u00f3 el proyecto. En su convalecencia decidi\u00f3 convertir el gui\u00f3n en una novela, \u00abChico de barrio\u00bb, la \u00fanica obra literaria que ha publicado, que est\u00e1 a la altura de sus mejores obras cinematogr\u00e1ficas.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Cr\u00f3nica del Gueto de Varsovia<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Ringelblum, Emanuel<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Cuando el ej\u00e9rcito nazi invadi\u00f3 Polonia en 1939, Emanuel Ringelblum &#8211; profesor, historiador, militante socialista y sionista- se hallaba en Ginebra, pero decidi\u00f3 volver a Varsovia, su ciudad. La voluntad de registrar los acontecimientos le llev\u00f3 a crear, ayudado por una serie de colaboradores, un archivo cuyo material, adem\u00e1s de fundamental para una posterior reconstrucci\u00f3n hist\u00f3rica, sirviera clandestinamente a los aliados como fuente de informaci\u00f3n. Su aportaci\u00f3n personal al archivo forma esta \u00abCr\u00f3nica del gueto de Varsovia\u00bb, un texto realmente excepcional en la literatura de la Sho\u00e1, pues no es un testimonio del yo, sino un trabajo rigurosamente objetivo, concebido y realizado con criterios historiogr\u00e1ficos. Ringelblum consign\u00f3 cuanto ocurr\u00eda en el gueto, desde su creaci\u00f3n hasta la deportaci\u00f3n a los campos de exterminio, sin descuidar un solo detalle de la vida pol\u00edtica, econ\u00f3mica, social y cultural. El resultado es una obra \u00fanica, ins\u00f3lita e imprescindible para la verdadera historia del siglo XX.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Cuando vengas, no encontraras a nadie&#8230;. Diario de un joven jud\u00edo en Polonia (1939-1943)<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Cymlich, Israel<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Con escasos 22 a\u00f1os, en 1943, Cymlich cree ser \u00e9l ultimo jud\u00edo que ha quedado en Polonia y siente que va a morir. Sus hermanos acaban de ser fusilados en el pueblito cercano. El resto de la familia (padres, hermanos, cu\u00f1ados, sobrinos, primos), han desaparecido de una y otra forma, en la espantosa matanza iniciada por los nazis poco tiempo atr\u00e1s. Es el \u00fanico sobreviviente del grupo familiar a excepci\u00f3n de la hermana mayor, Hele, emigrada a la Argentina meses antes del estallido de la Segunda Guerra Mundial. Escondido en el altillo que un aldeano polaco le cede, quiere dejar un testimonio a su hermana, que vive en ese lejano pa\u00eds sudamericano, sobre la manera en que fue exterminada la familia.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Diario de Ana Krank<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autora: Frank, Ana<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Ana Frank, o Annelies Marie Frank, naci\u00f3 en 1929 en Fr\u00e1ncfort del Meno (Alemania). Sus padres, Otto y Edith Frank, eran jud\u00edos, y cuando los nazis llegan al poder en Alemania, Otto decide emigrar el primero a Holanda. Ana, su madre y su hermana Margot llegaron a \u00c1msterdam un poco m\u00e1s tarde, en 1934. All\u00ed asiste a la escuela Montessori y m\u00e1s tarde al Liceo jud\u00edo. Cuando las tropas alemanas invaden Holanda en 1940, imponen all\u00ed tambi\u00e9n medidas cada vez m\u00e1s estrictas contra la poblaci\u00f3n jud\u00eda. Para su 13er cumplea\u00f1os el 12 de junio de 1942, Ana recibe como regalo un cuaderno de aut\u00f3grafos que utiliza como Diario. No mucho despu\u00e9s, el 6 de julio de 1942, la familia se oculta en un anexo en la parte de atr\u00e1s del edificio de Prinsengracht 263 (que actualmente es el Museo Casa de Ana Frank. En este edificio estaba la empresa de Otto Frank, Opekta, y en la parte de atr\u00e1s hab\u00eda un anexo. En el primer piso de este anexo hab\u00eda un almac\u00e9n y encima, en el segundo y tercer piso, viv\u00edan los escondidos. Durante el d\u00eda ten\u00edan que guardar silencio, ya que no todos los que trabajaban en la empresa, que segu\u00eda abierta, sab\u00edan lo que pasaba. Ana describe esta \u00e9poca detenidamente en sus diarios, hasta que el 4 de agosto de 1944 alguien traiciona a los escondidos, que son trasladados a Auschwitz y despu\u00e9s a Bergen-Belsen. En Bergen-Belsen Ana muere de tifus y agotamiento en marzo de 1945, poco antes del fin de la guerra. De todas las personas escondidas, solamente su padre sobrevivir\u00e1 a la guerra y ser\u00e1 quien finalmente se ocupe de la publicaci\u00f3n de sus diarios.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Diario de Bergen &#8211; Belsen<\/u><\/strong><\/p><p><em>Auto: L\u00e9vy &#8211; Hass, Hanna<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: \u00abSi esto se prolonga un mes m\u00e1s, no creo que ni uno de nosotros logre salvarse\u00bb. Con estas palabras, la autora empez\u00f3 a escribir un d\u00eda de agosto de 1944 en el campo de Bergen Belsen. Era una maestra, mezcla de yugoslava, jud\u00eda y comunista; una mujer que cre\u00eda en los procesos hist\u00f3ricos, la voluntad de las personas y la actividad consciente de \u00e9stas conducir\u00edan a una sociedad justa e igualitaria, que hab\u00eda sido despojada de todo, humillada y vejada como ser humano.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Diario de Praga<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Ginz, Peter<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Se dice que la historia la escriben los vencedores y, a veces, si no han muerto, ciertos perdedores. Otros prefieren la visi\u00f3n fotogr\u00e1fica de los que a\u00fan est\u00e1n en juego, esos testigos que no conocen el alcance hist\u00f3rico del partido y por ello no se hallan contaminados ni por la gloria del triunfo ni por el resquemor de la derrota. Los testimonios de las v\u00edctimas supervivientes del nazismo son espeluznantes, y lo son casi m\u00e1s, por obscenos, los que perge\u00f1an algunos de sus verdugos. Impresiona, s\u00ed, el recuerdo de un campo de concentraci\u00f3n, pero pocas palabras me han emocionado como las de un ni\u00f1o checo, Petr Ginz, que inicia su cuaderno personal con esta nota: \u201c19 de septiembre de 1941. Hay niebla. Han sacado un distintivo para los jud\u00edos \u2013 la estrella amarilla -. Camino del colegio cont\u00e9 69 \u201csherifs\u201d; mam\u00e1, m\u00e1s tarde, cont\u00f3 m\u00e1s de cien. A la avenida Dlouha le llaman la V\u00eda L\u00e1ctea. Por la tarde navegamos en una barca.\u201d Su Diario de Praga (1941-1942) tiene el color n\u00e4if de una naranja envenenada. A Petr lo quemaron en los hornos crematorios nazis de Auschwitz, antes de cumplir los diecis\u00e9is a\u00f1os.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Dilemas de la Memoria. La vida despu\u00e9s de Auschwitz<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Fuchs, Jack<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: El libro re\u00fane una serie de art\u00edculos, varios de los cuales aparecieron como contraportadas en \u00abP\u00e1gina\/12\u00bb, donde Fuchs va soltando en delicadas pinceladas lo que fue su infancia en Polonia, el recuerdo de sus padres y hermanos, el avance del nazismo, temas mechados con cuestiones de actualidad, como el conflicto \u00e1rabe-israel\u00ed, el debate sobre la m\u00fasica de Wagner o una pel\u00edcula de Mel Gibson. Y en medio, siempre, su dilema sobre el lugar de la memoria, la necesidad de recordar u olvidar, la imposibilidad de que la memoria cambie algo. En uno de esos textos, previo a un viaje por Polonia con su hija, se pregunta c\u00f3mo puede mostrarle su ciudad \u201csi esa ciudad ya no est\u00e1, si ya no quedan ni sus olores, si ya no se pasean esos hombres de barba blanca y larga, si no est\u00e1n los artesanos, los zapateros, las costureras, si ni siquiera el detalle de los sabores est\u00e1 ah\u00ed disponible. Tengo para confiar la fragilidad de la memoria y el despojado regalo de la transmisi\u00f3n. Es todo. Y es mucho\u201d.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>El coraz\u00f3n pensante de los barracones. (Cartas. Memoria Rota. Exilios y Heterodoxia)<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Hillesum, Etty<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: A finales de 1981, se celebr\u00f3 en Holanda un acontecimiento extraordinario para la conciencia y la memoria hist\u00f3rica holandesa y mundial. Se trataba de la publicaci\u00f3n de amplios extractos del diario \u00edntimo de una muchacha de Amsterdam, escrito durante los a\u00f1os previos a su desaparici\u00f3n definitiva, en 1943. El eco fue explosivo. A\u00f1os despu\u00e9s se public\u00f3 el Diario completo y las Cartas, escritas \u00e9stas en el campo de Westerbork poco antes de su viaje mortal a Auschwitz. Pero \u00bfqui\u00e9n era Etty Hillesum? \u00bfDe d\u00f3nde surge la atracci\u00f3n por sus escritos? Ella fue una persona que eligi\u00f3 voluntariamente la deportaci\u00f3n, una jud\u00eda que se solidariza con los dem\u00e1s perseguidos. La singularidad de su testimonio radica en su valor humano, \u00e9tico y trascendental. En todos sus textos puede percibirse la afirmaci\u00f3n indefectible de la vida: \u00abMe doy cuenta, dice, que d\u00f3nde quiera que haya seres humanos, hay vida&#8230;\u00bb. Desde el convoy de la muerte y el exterminio que la lleva a Auschwitz con toda su familia y 938 personas m\u00e1s, arroja una tarjeta-postal con estas palabras: \u00abVosotros me esperar\u00e9is, \u00bfverdad?\u00bb. \u00c9sta es, pues, la labor del lector, quien con el presente texto recobra la memoria y el testimonio de su vida, tan patente en su palabra. Ella nos abre constantemente una esperanza en las cegueras de la historia. Etty Hillesum nace en Middelburg, Z\u00e9lande, en 1914. Hija de Louis Hillesum, doctor en Lenguas Cl\u00e1sicas y de Rebeca Bernstein, perteneci\u00f3 a la burgues\u00eda jud\u00eda de Amsterdam. Ten\u00eda dos hermanos, Joap y Mischa, que murieron junto con ella y sus padres en Auschwitz el 30 de noviembre de 1943.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>El diario de Edith. La voz de una ni\u00f1a que sobrevivi\u00f3 al Holocausto<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Velmans Edith<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 seria Ana Frank si hubiera sobrevivido el Holocausto? Este es el caso de Edith Velmans, que, en 1938, a la edad de 13 a\u00f1os, empez\u00f3 a escribir su diario. Por aquel entonces era una chiquilla feliz, que viv\u00eda en La Haya rodeada de una familia que la adoraba y procuraba para ella el mejor de los futuros. Sin embargo, en 1940, la situaci\u00f3n empez\u00f3 a cambiar y en 1942 los campos de concentraci\u00f3n eran ya una realidad. Ante la inminencia de la tragedia, Edith fue enviada a casa de unos conocidos vecinos no jud\u00edos, dispuestos a protegerla bajo falso nombre sin exigir nada a cambio. Desde entonces, la chica tuvo que esconder su identidad jud\u00eda, comunicarse con los suyos a trav\u00e9s de unas cartas que pronto se revelar\u00edan muy peligrosas, y recibir la noticia de la muerte de su padre, la madre, la abuela y el hermano sin poder expresar siquiera su dolor. As\u00ed sobrevivi\u00f3 al holocausto y as\u00ed lo recuerdo y lo describe en \u00abEl diario de Edith\u00bb, un documento \u00fanico que da cuenta de la mayor de las atrocidades sin caer en tentaciones sentimentales. Fue traducido a m\u00e1s de 10 idiomas.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>El diario de H\u00e8len Berr<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Berr, Hel\u00e8ne<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Estudiante de Literatura Inglesa, H\u00e9l\u00e8ne, que pose\u00eda una gran cultura y una rara y fina sensibilidad literaria, hab\u00eda le\u00eddo a Conrad y retomar\u00eda las palabras, tambi\u00e9n finales, de Kurtz en El coraz\u00f3n de las tinieblas: \u00ab\u00a1Horror, horror, horror!\u00bb. Parecer\u00eda que pocos documentos m\u00e1s, de alt\u00edsima calidad literaria y relacionados con el Holocausto, quedaban a\u00fan por descubrir. Pero el tiempo lo desmiente: hace unos pocos a\u00f1os apareci\u00f3 el estremecedor libro de otro adolescente, cercado y acorralado por los nazis y sus aberrantes leyes raciales en la ciudad de Praga: el Diario de Petr Ginz; al que hay que a\u00f1adir la novela p\u00f3stuma, que hab\u00eda permanecido escondida en una maleta, Suite francesa, sobre los d\u00edas de la Ocupaci\u00f3n, de la grand\u00edsima escritora jud\u00eda Ir\u00e8ne N\u00e9mirovsky, asesinada en Auschwitz. (&#8230;) Desde abril de 1942, a sus 21 a\u00f1os, hasta febrero de 1944, H\u00e9l\u00e8ne Berr redactar\u00eda un diario \u00edntimo que con el tiempo tendr\u00eda sobre todo como objeto narrarle sus experiencias, y \u00abla monstruosa imposibilidad de comprenderlo\u00bb, a su novio ausente, Jean Morawiecki, que se hab\u00eda enrolado en las filas del general De Gaulle. Hija de una familia acomodada, completamente asimilada desde generaciones, el padre de H\u00e9l\u00e8ne, director de una importante empresa qu\u00edmica, hab\u00eda sido condecorado durante la Primera Guerra Mundial, algo que, como se vio, no le sirvi\u00f3 de nada a la hora de ser entregado a los nazis. En Bergen-Belsen. Pronto la vida de H\u00e9l\u00e8ne quedar\u00e1 irremediablemente partida en dos: una parte \u00abextra\u00f1amente hermosa\u00bb y otra \u00abextra\u00f1amente s\u00f3rdida\u00bb. Por un lado, \u00abel frescor, la belleza, la juventud de la vida\u00bb; por otra, \u00abla barbarie y el mal\u00bb. De una enorme entereza, dignidad y hero\u00edsmo, neg\u00e1ndose a aceptar la progresiva e implacable destrucci\u00f3n de lo que era su mundo y su vida de ayer, H\u00e9l\u00e8ne se niega a huir a la zona libre (\u00abdicen que hay que partir y abandonar la lucha; no, yo har\u00e9 algo\u00bb). Vital, l\u00facida, alegre, rodeada de amigos y compa\u00f1eros de universidad que desde el primer d\u00eda de llevar cosida a su chaqueta la humillante estrella amarilla no dejar\u00eda de darle muestras de afecto, lo mismo que mucha gente an\u00f3nima por la calle, H\u00e9l\u00e8ne, como los fl\u00e2neurs de Baudelaire o Benjamin, adora sus salidas de fin de semana al campo y sobre todo pasear por las calles de Par\u00eds. Su \u00abterritorio encantado\u00bb es el Barrio Latino, sus queridos bulevares de Saint-Michel o Saint-Germain, su metro de Od\u00e9on. Lugares \u00abinundados por el sol, llenos de gente, donde recobro mi alegr\u00eda familiar, maravillosa\u00bb. Como le dijo a su novio en su ya inmortal Diario: \u00abVolver\u00e9, Jean, \u00bfsabes?, volver\u00e9\u00bb. Y lo cumpli\u00f3.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>En el coraz\u00f3n del infierno. Documentos escritos por un Sonderkommando de Auschwitz- 1944<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Gradowski, Zalman<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Al escribir En el coraz\u00f3n del infierno, Zalmen Gradowski da testimonio no s\u00f3lo de la desaparici\u00f3n de su pueblo y de todo lo que \u00e9sta arrastra consigo sino que adem\u00e1s, nos confronta nuestra conciencia con la dimensi\u00f3n m\u00e1s t\u00e9cnica y m\u00e1s taimada del genocidio cuya historia comienza mucho antes de su escritura, mucho antes de que se encienda el gran horno de los crematorios. Esta edici\u00f3n ha sido dirigida, y su aparato cr\u00edtico preparado por Philippe Mesnard y por Carlo Saletti.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Entrevistas y conversaciones<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Levi, Primo<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Primo Levi, miembro de la comunidad jud\u00eda, sufri\u00f3 en su propia carne una de las m\u00e1s aberrantes barbaridades que el hombre ha perpetrado: el holocausto nazi. Tras la experiencia de los campos de concentraci\u00f3n, del genocidio y la di\u00e1spora, Levi hallo en una escritura un lenitivo para su coraz\u00f3n castigado y la vida para reconstruir el sentido de identidad individual y colectiva. El inter\u00e9s p\u00fablico que suscitaron sus libros alcanzo a periodistas, cr\u00edticos e investigadores que trabaron con \u00e9l conversaciones sobre los aspectos m\u00e1s diversos de la condici\u00f3n humana. Marco Belpoliti ha ordenado y anotado las entrevistas m\u00e1s significativas que Levi prodigo entre 1963 y 1987, esta tarea de editor es mucho m\u00e1s que una mera compilaci\u00f3n: a partir de unos documentos parciales y fragmentarios, Belpoliti ha entretejido un mosaico que constituye un autentica biograf\u00eda, un semblante moral e intelectual en la que Levi aborda, con todo rigor y arriesgada lucidez, las cuestiones pol\u00edticas y sociales primordiales de nuestro siglo. Entre otros Primo Levy escribi\u00f3 llamada trilog\u00eda: \u00abSi esto es un hombre\u201d, \u201cLa tregua\u00bb y\u00a0 \u201cLos hundidos y los salvados\u201d. Adem\u00e1s escribi\u00f3 sus vivencias en varios libros:\u00a0 \u00abAs\u00ed fue Auschwitz\u00bb; \u00abDefecto de forma\u00bb; \u00abYo quien os habla\u00bb; \u00abSi ahora no, cu\u00e1ndo\u00bb y \u00abEl sistema peri\u00f3dico\u201d, que est\u00e1 estructurado en venti\u00fan cap\u00edtulos, cada uno de ellos dedicado a un elemento qu\u00edmico convertido en met\u00e1fora del hombre y de las relaciones humanas. Si la nostalgia ir\u00f3nica permea en el cap\u00edtulo que se ocupa del \u00a0\u00abArg\u00f3n\u00bb (en que Levi traza la historia de sus antepasados) o la poes\u00eda aflora en su reflexi\u00f3n sobre el \u00abHierro\u00bb y su amistad con Sandro (m\u00e1s tarde hecho prisionero por los fascistas y asesinado por un ni\u00f1o-carnicero), la imaginaci\u00f3n pura domina el relato que le sugiere el \u00abMercurio\u00bb, a la vez que un dramatismo atenuado por la lucidez preside el cap\u00edtulo correspondiente al \u00abVanadio\u00bb, narraci\u00f3n del reencuentro del escritor, acabada la guerra y por razones profesionales, con uno de sus carceleros de Auschwitz.\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Esta ni\u00f1a debe vivir<\/strong><\/span><\/p><p><em>Autor: Holzman, Helene<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Estos excepcionales cuadernos constituyen un emocionante relato de resistencia en el que \u00abflorecen las uniones secretas, la gran confianza mutua, las c\u00e1lidas amistades femeninas\u00bb. El jurado del premio Geschwister-Scholl dijo de esta obra: \u00abEn su calidad de cr\u00f3nica aut\u00e9ntica, pero tambi\u00e9n como testimonio individual profundamente impresionante, debe figurar junto a los diarios de Ana Frank y de Victor Klemperer\u00bb. En junio de 1941, en Kaunas, el marido de Helene Holzman -un reconocido librero- desapareci\u00f3 para siempre. Poco tiempo despu\u00e9s, su hija mayor, Marie, de tan s\u00f3lo diecinueve a\u00f1os, fue detenida y m\u00e1s tarde fusilada. Helene sigui\u00f3 viviendo. Con elevado riesgo: \u00abMarido jud\u00edo, hija comunista\u00bb, anot\u00f3 un funcionario en un registro nocturno de su vivienda. Tras vencer la desesperaci\u00f3n, decidi\u00f3 no s\u00f3lo salvar a su hija menor, Margarete, sino tambi\u00e9n a cuantas personas le fuera posible, en especial a los ni\u00f1os del gueto de Kaunas. Inmediatamente despu\u00e9s del fin de la Segunda Guerra Mundial, Helene Holzman, pintora, librera y profesora, se consagr\u00f3 a la tarea de anotar cuanto vivi\u00f3 y sufri\u00f3 en uno de los lugares m\u00e1s remotos del Holocausto, la ciudad lituana de Kaunas.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Fragmentos de una infancia en tiempos de guerra<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Wilkomirski, Binjamin<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Binjamin cree tener alrededor de 55 a\u00f1os, aunque no lo sabe con certeza porque la vida para \u00e9l empieza a tener fecha despu\u00e9s de su liberaci\u00f3n de Auschwitz en 1945. Binjamin era tan solo un ni\u00f1o cuando empezaron las detenciones de jud\u00edos de Letonia. Su padre fue asesinado ante sus ojos, lo separaron de su familia y, a los 3 a\u00f1os (o tal vez 4) se encontr\u00f3 solo en un campo de concentraci\u00f3n rodeado de extra\u00f1os. As\u00ed nos presenta el autor los \u00abfragmentos\u00bb de sus recuerdos, y as\u00ed nosotros nos volvemos peque\u00f1os y observamos este mundo desconcertante y horroroso desde la perspectiva de un ni\u00f1o, sin que intervenga la interpretaci\u00f3n del adulto. Atl\u00e1ntida, Buenos Aires, 1997.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Francia bajo la ocupaci\u00f3n nazi<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Burrin, Philippe<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Durante cuatro a\u00f1os, los franceses vivieron bajo la dominaci\u00f3n de la Alemania nazi. Reaccionaron a esta situaci\u00f3n extraordinaria de distintas formas: algunos, oponi\u00e9ndose a ella; la mayor\u00eda, someti\u00e9ndose y resign\u00e1ndose; y otro grupo, bastante numeroso, adapt\u00e1ndose o intentando establecer un pacto con el vencedor. Este libro intenta analizar, por primera vez, las reacciones de la sociedad francesa ante la presencia del ocupante: el gobierno de Vichy, los grupos pol\u00edticos, la opini\u00f3n p\u00fablica, la Iglesia, los empresarios, los banqueros, los editores, los escritores&#8230; Y para ello estudia la diversidad y la evoluci\u00f3n de sus comportamientos, desde el compromiso colaboracionista hasta las formas m\u00e1s cotidianas, manifiestas o subrepticias de cohabitar con los vencedores: la b\u00fasqueda de trabajo, el aprendizaje del alem\u00e1n, los contactos con el ocupante, las visitas a conciertos o conferencias organizados por los nazis&#8230; Ante una situaci\u00f3n extraordinaria, los franceses tuvieron que establecer la l\u00ednea divisoria entre lo aceptable y lo inaceptable, distinguir entre lo digno y lo indigno, entre el bien y el mal, a partir de la imagen que ten\u00edan de s\u00ed mismos, de su pa\u00eds y de sus intereses. El resultado de su respuesta ambigua y vacilante fue una herida que todav\u00eda permanece abierta.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Goetz y Meyer<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Albahari, David<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: En 1941-42, en plena Segunda Guerra Mundial, tras el denominado \u201cHolocausto por bala\u201d, que acab\u00f3 con casi todos los jud\u00edos varones de Belgrado, se produjo, en esa ciudad, el exterminio de las mujeres, ancianos y ni\u00f1os jud\u00edos mediante el sistema de los camiones &#8211; c\u00e1mara de gas, conocidos como \u201cmorideros del alma\u201d. Wilhem Goetz y Erwin Meyer fueron los dos suboficiales alemanes encargados de ejecutar la tarea. 50 a\u00f1os m\u00e1s tarde, el narrador de este libro \u2014profesor jud\u00edo de literatura yugoslava\u2014, decide echar una mirada a su propio pasado y al de su familia y elaborar su \u00e1rbol geneal\u00f3gico: \u00e9ste tiene pocas ramas y casi todas est\u00e1n secas. Enseguida le surge la pregunta: \u00bfqui\u00e9nes fueron Goetz y Meyer? El interrogante obsesivo se convierte en una b\u00fasqueda desesperada y metaf\u00edsica para intentar entender las ra\u00edces del mal: \u201cNunca vi a Goetz y a Meyer, as\u00ed que s\u00f3lo puedo imaginarlos\u201d .Con una iron\u00eda violenta y una lucidez sard\u00f3nica y brutal, David Albahari \u2014uno de los autores serbios contempor\u00e1neos m\u00e1s importantes\u2014 firma con Goetz y Meyer la que quiz\u00e1 sea su obra m\u00e1s personal y autobiogr\u00e1fica (muchos de los miembros de su familia murieron en las mismas circunstancias descritas en este libro), acogida un\u00e1nimemente por la cr\u00edtica internacional como una aut\u00e9ntica obra maestra. \u201cUno de ellos \u2014afirman los testigos\u2014 entraba en el campo, jugaba con los ni\u00f1os y los tomaba en brazos, y hasta les regalaba caramelos de chocolate. Hace falta poca cosa para imaginar un mundo distinto, \u00bfverdad? Luego Goetz, o bien Meyer, regresaba a la cabina del cami\u00f3n para emprender viaje de nuevo.\u201dDavid Albahari, nacido en 1948 en Pe\u0107, Serbia, es escritor serbio de origen jud\u00edo. Tras el desmembramiento de la antigua Yugoslavia a principios de los a\u00f1os 90 se traslada a vivir con su familia a Calgary, Canad\u00e1. Probablemente sea el autor serbio vivo m\u00e1s conocido en el mundo. Despu\u00e9s de estudiar literatura angloamericana en Belgrado, public\u00f3 su primer libro de relatos en 1973 y su primera novela en 1978. Ha sido editor y ha traducido a su lengua a autores de la importancia de Nabokov, Bellow, Naipaul, Updike o Pynchon. Su obra, traducida a quince idiomas, ha sido ampliamente galardonada: obtuvo en 1983 el Premio Ivo Andri\u0107 por su libro \u201cDescripci\u00f3n de la muerte\u201d y en 1997 el Premio a la mejor novela del a\u00f1o en Serbia con \u201cEl anzuelo\u201d. En 1998 publica \u201cGoetz y Meyer\u201d, que le proporciona un reconocimiento mundial.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Historia de un alem\u00e1n<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Haffner, Sebastian<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: \u00abHistoria de un alem\u00e1n\u00bb es un cl\u00e1sico de la literatura memorial\u00edstica germana del siglo XX y, al mismo tiempo, una obra imprescindible para comprender los complejos procesos que permitieron la aparici\u00f3n y consolidaci\u00f3n del movimiento nazi en la sociedad alemana entre los a\u00f1os 1914 y 1933. Sebastian Haffner, en esta peculiar autobiograf\u00eda de juventud, describe su vida como la de un hombre cualquiera, obligado por las circunstancias a combatir contra un estado totalitario por el derecho a su intimidad y nos ofrece tambi\u00e9n una impecable y aguda reconstrucci\u00f3n de los efectos emocionales que los acontecimientos hist\u00f3ricos de esta \u00e9poca tuvieron sobre el pueblo alem\u00e1n. Haffner, en esta magn\u00edfica exposici\u00f3n de su propia vida, narra el itinerario de un joven de derechas durante la exaltaci\u00f3n nacionalista del verano de 1914 al rechazo del mismo movimiento en el verano de 1933. Su objetivo es entender los motivos que han hecho posible el triunfo de Hitler, el monstruo vulgar y soez que describe con palabras fulminantes y su veredicto sobre Alemania y los alemanes es desesperanzado. Historia de un alem\u00e1n, es, sin lugar a dudas, una de las grandes obras de la literatura del exilio.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Im\u00e1genes pese a todo. Memoria visual del Holocausto<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Didi &#8211; Huberman, George<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Ver una imagen \u00bfpuede ayudarnos a conocer mejor nuestra historia? En agosto de 1944, los miembros del Sonderkommando de Auschwitz-Birkenau lograron fotografiar clandestinamente los m\u00e9todos de exterminio utilizados en el lugar donde ellos mismos se encontraban prisioneros. Nos quedan cuatro fotograf\u00edas de aquellos momentos. Y este libro intenta analizarlas pregunt\u00e1ndose por las condiciones en que determinadas fuentes visuales pueden ser utilizadas por la disciplina hist\u00f3rica. Igualmente, el Autorpropone una cr\u00edtica filos\u00f3fica de lo inimaginable, pero tambi\u00e9n de lo que, pese a todo, podemos imaginar al respecto. Se trata de comprender, as\u00ed, lo que significa ese pese a todo en este contexto. El objetivo es descubrir que las im\u00e1genes pueden desvelar lo real, por lo menos de alguna forma, y sustraerse as\u00ed a los peligros del fetichismo. Para explicar todo esto el Autorse refiere a pel\u00edculas como \u00abSho\u00e1\u00bb, de Claude Lanzmann, o \u00abHistoire(s) du cin\u00e9ma\u00bb, de Jean-Luc Godard; a la noci\u00f3n de la \u201credenci\u00f3n de la imagen\u201d seg\u00fan Walter Benjamin y Siegfried Kracauer; y al lugar de la imaginaci\u00f3n en la cuesti\u00f3n \u00e9tica en la obra de Hannah Arendt. Y, en fin, se reinterpreta nuestro actual malestar cultural desde la perspectiva de la imagen en la \u00e9poca de la imaginaci\u00f3n desgarrada. colecci\u00f3n: Biblioteca del presente.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Informe de Alemania en el a\u00f1o 1943. \u00daltimas cartas desde la c\u00e1rcel de Tegel<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: von Moltke, Helmuth James<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: \u00abToda mi vida, incluso desde la escuela, he luchado contra la estrechez de miras, el esp\u00edritu de la violencia, la susceptibilidad, la intolerancia y lo absoluto, contra ese dogmatismo aplicado sin piedad y hasta sus \u00faltimas consecuencias que late en los alemanes y que ha hallado su expresi\u00f3n en el estado nacionalsocialista. Tambi\u00e9n he luchado por la superaci\u00f3n de ese esp\u00edritu y sus terribles consecuencias, tales como el nacionalismo llevado al extremo, la persecuci\u00f3n \u00e9tnica, la p\u00e9rdida de la fe, el materialismo. En ese sentido, los nazis hacen bien en ejecutarme\u00bb. Helmuth James, conde de Moltke, naci\u00f3 en 1907 en Kreisau, en la Baja Silesia, y fue el fundador y figura central del C\u00edrculo de Kreisau, el principal grupo de resistencia contra el r\u00e9gimen nazi. Jurista de profesi\u00f3n, Moltke rechaz\u00f3 el cargo de juez en el Tercer Reich para evitar el ingreso en el Partido Obrero Nacionalsocialista Alem\u00e1n (NSDAP). Un a\u00f1o antes de terminar la guerra, fue detenido por la Gestapo, juzgado, condenado a muerte en enero de 1945 y ejecutado unos d\u00edas despu\u00e9s en Pl\u00f6tzensee, Berl\u00edn. \u00abLa mente m\u00e1s l\u00facida de la resistencia alemana contra Hitler\u00bb. Die Zeit.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>La esperanza m\u00e1s grande<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Aichinger, Ilse<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: \u00ab\u00bfSoy yo m\u00e1s extranjero porque mi pelo es negro y rizado, o sois vosotros los extranjeros porque vuestras manos son fr\u00edas y duras? \u00bfQui\u00e9n es m\u00e1s extranjero, vosotros o yo? Quien odia es m\u00e1s extranjero que quien es odiado y los m\u00e1s extranjeros son aquellos que m\u00e1s se sienten en casa.\u00bb Esta novela de tintes autobiogr\u00e1ficos sobre un grupo de ni\u00f1os perseguidos por su origen bajo el r\u00e9gimen nazi no ha perdido un \u00e1pice de fuerza desde su aparici\u00f3n en 1948. Ilse Aichinger evoca por medio de sugerentes im\u00e1genes on\u00edricas la vida en Viena durante la guerra y narra la obstinada resistencia al miedo y la aniquilaci\u00f3n de Ellen, una ni\u00f1a con \u00abdos abuelos incorrectos y dos correctos\u00bb, y sus compa\u00f1eros de juegos. Ans\u00edan emigrar, pero ante la imposibilidad de huir se aferran a una esperanza m\u00e1s grande: \u00abAzotadnos, matadnos, pisoteadnos, pero solo nos alcanzar\u00e9is cuando quer\u00e1is amar o ser amados.\u00bb<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>La estepa infinita<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Hautzig, Esther<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: El enternecedor y laureado relato autobiogr\u00e1fico de Esther Hautzig se convirtio en un aut\u00e9ntico cl\u00e1sico le\u00eddo por sucesivas generaciones en Estados Unidos y Europa. Publicado hace casi 40 a\u00f1os y traducido ahora por primera vez al castellano, narra la historia de Esther y su familia, quienes a principios de la Segunda Guerra Mundial fueron deportados a Siberia, donde permanecieron 5 a\u00f1os. Arrestados en su casa de Vilna, Polonia, Esther, sus padres y su abuela son encerrados en vagones de ganado y enviados a un penoso viaje cuyo destino desconocen. Tras 6 largas semanas, el tren se detiene en Rubtsovsk, una remota localidad de la inmensa estepa siberiana. Siberia es el final del mundo, el sitio elegido por los sovi\u00e9ticos para castigar a los delincuentes comunes y a los disidentes pol\u00edticos. Confinados en aquel agreste lugar, s\u00f3lo la fuerza y el ingenio les permitir\u00e1 no sucumbir y sobreponerse a las condiciones m\u00e1s adversas. Elogiada por el contagioso optimismo con que la joven Esther recuerda su terrible peripecia, la obra fue nominada al Nacional Book Award en 1969 y recibi\u00f3 numerosos premios, entre ellos el Lewis Carroll Shelf Award, Jane Adams Children\u2019s Book Award, o el Prix du Livre pour la Jeunesse de la Fondation de France, en 1987.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>La hierba amarga<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Minco, Marga<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Durante la ocupaci\u00f3n nazi de Holanda, en la segunda guerra mundial, los padres y los hermanos de la escritora de origen jud\u00edo Marga Minco fueron deportados a campos de concentraci\u00f3n en Alemania. Ninguno regreso. En La hierba amarga, su primera novela, Minco evoc\u00f3 sus recuerdos con sencillez y distanciamiento los a\u00f1os de la guerra: la noche en que toda la familia se reuni\u00f3 para coser en los abrigos las estrellas de tela que los identificaban como jud\u00edos, el d\u00eda que lleg\u00f3 la orden de reclutamiento para el campo de trabajo y las razzias que vaciaban calles enteras. El t\u00edtulo se refiere a la fiesta jud\u00eda del s\u00e9der, cuando se come pan y hierbas amargas para conmemorar el \u00c9xodo y simbolizar la hospitalidad hacia los extranjeros. La fuerza de la obra de Minco proviene de su estilo lac\u00f3nico, de lo que sugiere m\u00e1s que de lo que muestra; sus reminiscencias se alejan de cualquier dramatismo y dejan una impresi\u00f3n perdurable por la sinceridad de su escritura. La hierba amarga publicada originalmente en 1957 e in\u00e9dita hasta ahora en nuestro pa\u00eds, est\u00e1 considerada como su obra m\u00e1s importante y un aut\u00e9ntico cl\u00e1sico de las letras holandesas.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Los diarios de Berl\u00edn (1940-1945)<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Vassiltchikov, Marie \u00abMissie\u00bb<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Marie \u00abMissie\u00bb Vassiltchikov abandon\u00f3 Rusia con su familia en la primavera de 1919. Sorprendida por el inicio de la Segunda Guerra Mundial cuando pasaba el verano con su hermana Tatiana en el castillo de la condesa Olga P\u00fcckler, se vio obligada a buscar empleo en Berl\u00edn. En enero de 1940 comenz\u00f3 a trabajar en el Servicio de Radiodifusi\u00f3n y , m\u00e1s tarde, en el departamento de Informaci\u00f3n del Ministerio de Asuntos Exteriores del Tercer Reich, en el que colabor\u00f3 con un n\u00facleo de adversarios del nazismo que m\u00e1s tarde se hallar\u00edan implicados en el fallido atentado del conde Von Stauffenberg contra Hitler. De esto tratan estas p\u00e1ginas, diario personal\u2014publicado por vez primera en 1985\u2014que nos acerca al Berl\u00edn del final de la guerra y sus c\u00edrculos antinazis. John le Carr\u00e9 defini\u00f3 este libro como \u00abuno de los diarios de guerra m\u00e1s extraordinarios que jam\u00e1s se hayan escrito. Testimonio inocente y de primera mano, retrata la muerte de la Vieja Europa a trav\u00e9s de los ojos de una hermosa joven arist\u00f3crata cuyo mundo muere en los acontecimientos que describe\u00bb. Marie \u00abMissie\u00bb Vassiltchikov (San Petersburgo, 1917-Londres, 1978) fue el cuarto hijo del pr\u00edncipe y la princesa Vassiltchikov. Salieron de Rusia en 1919, y Missie creci\u00f3 entre Alemania, Francia y Lituania, donde la familia de su padre pose\u00eda fincas antes de la Revoluci\u00f3n.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Los hombres del tri\u00e1ngulo rosa. Memorias de un homosexual en los campos de concentraci\u00f3n nazis<\/u><\/strong><\/p><p>Autor: Heger, Heinz<\/p><p>Descripci\u00f3n: Testimonio de un sobreviviente, homosexual, durante la Segunda Guerra Mundial, entre los muy raros que existen. Tratamiento y supervivencia de los \u00abestrellas rosas\u00bb en campos de concentraci\u00f3n, el articulo 175 y su posterior liberaci\u00f3n e inserci\u00f3n en la sociedad.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Me llamaba Pikolo<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Samuel, Jean<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: En el verano de 1944, en Auschwitz, el futuro gran escritor Primo Levi conoce a Jean Samuel, un joven jud\u00edo alsaciano, deportado como \u00e9l, y enfrentado a lo indecible. Por afecto, le pone el sobrenombre de Pikolo. Tres a\u00f1os m\u00e1s tarde, en su obra maestra \u201cSi esto es un hombre\u201d, Primo Levi hac\u00eda de Pikolo un personaje m\u00edtico, encarnaci\u00f3n de la dignidad preservada en el horror, de la humanidad que nada puede destruir. Testigo olvidado, h\u00e9roe discreto, Jean Samuel es un superviviente que durante mucho tiempo mantuvo en secreto sus heridas. Despu\u00e9s de m\u00e1s de sesenta a\u00f1os de silencio, cuenta en estas p\u00e1ginas sus recuerdos del campo de concentraci\u00f3n, el encuentro con Primo Levi, los momentos excepcionales que vivieron juntos, la \u201cmarcha de la muerte\u201d, lo que signific\u00f3 seguir la vida despu\u00e9s de Auschwitz y el reencuentro con el escritor italiano, con quien mantuvo una amistad casi milagrosa. Adem\u00e1s, Jean Samuel da a conocer en este libro las cartas que Primo Levi y \u00e9l intercambiaron: espont\u00e1neas, profundas, conmovedoras, como si hubieran sido escritas para ser le\u00eddas por otros, adem\u00e1s de ellos dos, que compart\u00edan las im\u00e1genes imborrables del infierno. \u201cLa amistad que nos une es algo muy desconcertante y \u00fanico.\u201d (Primo Levi a Jean Samuel, 24 de mayo de 1946).<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Memorias del gueto de Lodz<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Nirenberg, Iankl<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Nirenberg fue un dirigente comunitario, m\u00e1s all\u00e1 de su filiaci\u00f3n pol\u00edtica o de su pensamiento acerca del devenir del pueblo jud\u00edo. Enrolado desde temprana edad en la vida social de su \u00e9poca, la Polonia de preguerra, comienza a militar en forma activa en el Bund, el partido socialista jud\u00edo y llega a integrar sus cuadros directivos. \u00abMemorias del gueto de Lodz\u00bb, escritas apenas terminada la guerra se publican acompa\u00f1ado de un suplemento fotogr\u00e1fico. Describen con objetividad y emoci\u00f3n los tr\u00e1gicos acontecimientos que se extendieron desde la ocupaci\u00f3n alemana de Lodz hasta la liquidaci\u00f3n definitiva de la nutrida poblaci\u00f3n jud\u00eda de la ciudad. Durante los casi 5 a\u00f1os que duro este horrible genocidio, la mirada y el accionar del autor documentaron minuciosamente una radiograf\u00eda de la vida cotidiana en el gueto.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Nueve maletas<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Zsolt, B\u00e9la<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: \u00abNueve maletas\u00bb es una de las primeras y m\u00e1s impresionantes memorias del Holocausto jam\u00e1s escritas. Pero es mucho m\u00e1s que un libro de recuerdos: es un conmovedor relato de los horrores padecidos por un ser humano, a la vez que una obra extraordinariamente bien escrita. B\u00e9la Zsolt fue comparado con Imre Kert\u00e9sz y S\u00e1ndor M\u00e1rai, y su libro con los de Primo Levi o Elie Wiesel. Cuando el escritor h\u00fangaro dej\u00f3 Par\u00eds en un tren rumbo a Budapest, en septiembre de 1939, junto con su esposa y sus 9 maletas, comenz\u00f3 para \u00e9l un viaje hacia el infierno. En los a\u00f1os siguientes, Zsolt se vio obligado a realizar trabajos forzados en el frente oriental; tambi\u00e9n vivi\u00f3 el horror de la c\u00e1rcel y el gueto, y s\u00f3lo un milagro le permiti\u00f3 sobrevivir a la guerra. En el verano de 1944, en el patio del cuartel del gueto de Nagyv\u00e1rad, Zsolt recuerda las nueve maletas y el sufrimiento pasado y presente, bajo la mirada de miles de jud\u00edos encarcelados, de pie ante los vagones que los llevar\u00e1n a Auschwitz. Este libro reconstruye la memoria del tiempo m\u00e1s oscuro de la historia com\u00fan h\u00fangara y alemana, de forma apasionada e inteligente.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Paradero desconocido<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Kressmann Taylor<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Publicado por primera vez en 1938, en poco tiempo fue considerado una obra maestra. The New York Book Review afirm\u00f3, en 1939, \u00abEsta historia es la perfecci\u00f3n misma. Es la denuncia m\u00e1s rotunda del nazismo que haya aparecido jam\u00e1s. El libro cuenta la historia de dos amigos y socios en el mercado de obras de arte, Mart\u00edn Schulse, un alem\u00e1n y Max Eisenstein, un jud\u00edo estadounidense, que viven en California. En el a\u00f1o 1932, Mart\u00edn decide volver a Alemania, con su familia. Empieza, a partir de ese momento, un intercambio de cartas en las que, enseguida, se descubre, a trav\u00e9s de los detalles de su relaci\u00f3n profesional y personal, la sombra de la situaci\u00f3n pol\u00edtica en Alemania. Visionario, incisivo y con un final imprevisible, \u201cParadero Desconocido\u201d ha demostrado ser un acontecimiento literario, el mensaje de advertencia m\u00e1s estremecedor contra el nazismo. Hoy, una vez m\u00e1s, este relato, publicado en varias lenguas, despierta el entusiasmo e inter\u00e9s de los lectores. Una historia escrita sin complacencia ni demagogia que describe la tragedia \u00edntima y colectiva de la Alemania nazi.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Prisionera de Stalin y Hitler<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Buber &#8211; Neuman, Margarete<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Para Margarete Buber-Neumann el pacto nazi-sovi\u00e9tico tuvo un significado muy concreto, que fue el traslado de un sistema concentracionario a otro, de los barracones y las alambradas y las torres de vigilancia del Gulag a los campos alemanes, porque uno de los muchos art\u00edculos de aquel acuerdo de vileza era la entrega a Alemania de aquellos ciudadanos del pa\u00eds que hubieran escapado del nazismo y buscado refugio en la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica. Que estos nombres sobrevivan, que los recuerdos y las palabras que dejaron est\u00e9n vivos todav\u00eda, es quiz\u00e1s una prueba alentadora de la capacidad de resistir de la inteligencia, m\u00e1s perdurable que la doble conjura totalitaria que estuvo a punto de aniquilarla en Europa.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Quiero dar testimonio hasta el final<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Klemperer, V\u00edctor<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: V\u00edctor Klemperer anot\u00f3 con una regularidad abrumadora las vejaciones del terror nazi. \u00abDesde hace unas semanas, entr\u00e9 en depresi\u00f3n por este r\u00e9gimen reaccionario. Yo no escribo aqu\u00ed historia contempor\u00e1nea. Pero s\u00ed quiero dejar constancia de mi amargura, m\u00e1s fuerte de lo que nunca hab\u00eda imaginado poder sentir\u00bb. Son las palabras iniciales de las m\u00e1s de mil quinientas p\u00e1ginas que completan unos diarios llevados en riguroso secreto durante los a\u00f1os de la dictadura nazi, salvados milagrosamente de la guerra. Traducidos a m\u00e1s de diecisiete idiomas y publicados por las m\u00e1s prestigiosas editoriales el mundo, se han convertido hoy en el documento hist\u00f3rico de mayor valor sobre el per\u00edodo de la Alemania nazi.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Sho\u00e1<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Lanzmann, Claude<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Se trata de una obra imprescindible para entender ese proyecto demoniaco que fueron los campos de exterminio nazis. El texto integral de Sho\u00e1, la monumental pel\u00edcula de Claude Lanzmann, carga la memoria del lector \u2013que se convierte as\u00ed en testigo\u2013 con el relato de unas v\u00edctimas que se entregan a sus recuerdos, y le coloca en una actitud de combate por la verdad y la vida. \u201cDespu\u00e9s de la guerra, hemos le\u00eddo gran cantidad de testimonios sobre los guetos y sobre los campos de exterminio; hemos quedado conmocionados. Pero, al ver ahora la extraordinaria pel\u00edcula de Lanzmann, caemos realmente en la cuenta de que no sab\u00edamos nada.\u201d(Simone de Beauvoir, del prefacio). Arena Libros, 2003.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Sin Destino<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Kert\u00e9sz, Imre<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Historia del a\u00f1o y medio de la vida de un adolescente en diversos campos de concentraci\u00f3n nazis (experiencia que el autor vivi\u00f3 en carne propia), Sin destino no es texto autobiogr\u00e1fico. Con la fr\u00eda objetividad del entom\u00f3logo y desde una distancia ir\u00f3nica, Kert\u00e9sz nos muestra en su historia la hiriente realidad de los campos de exterminio en sus efectos m\u00e1s eficazmente perversos: aquellos que confunden justicia y humillaci\u00f3n arbitraria, y la cotidianidad m\u00e1s inhumana con una forma aberrante de felicidad. Testigo desapasionado, Sin destino es, por encima de todo, gran literatura, y una de las mejores novelas del siglo XX, capaz de dejar una huella profunda e imperecedera en el lector. Imre Kert\u00e9sz naci\u00f3 en 1929 en Budapest. Fue deportado en 1944 a Auschwitz y a Buchenwald. A su regreso a Hungr\u00eda, trabaj\u00f3 como periodista, traductor y autor de comedias y guiones cinematogr\u00e1ficos. Recibi\u00f3 el Premio de Literatura de Brandeburgo (1995), el Premio del Libro de Leipzig (1997) y el Premio Nobel de Literatura (2002).<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Trilog\u00eda de La Noche (La noche, el alba, el d\u00eda)<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Wiesel, Elie<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Elie Wiesel naci\u00f3 en Ruman\u00eda (Sighet, 1928 &#8211; Nueva York, 2016). Educado seg\u00fan las tradiciones jud\u00edas del Talmud, las celebraciones festivas y el hasidismo, y se inici\u00f3 en el conocimiento de la c\u00e1bala. El 16 de mayo de 1944 fue capturado por los alemanes nazis e internado junto con sus familiares en el campo de concentraci\u00f3n de Birkenau, para luego ser trasladado a Auschwitz y Buchenwald.<\/p><p>\u00danico sobreviviente de su familia, al finalizar la Segunda Guerra Mundial, se estableci\u00f3 en Par\u00eds y estudi\u00f3 filosof\u00eda y literatura en la Universidad de la Sorbona. Al terminar sus estudios se dedic\u00f3 al periodismo y trabaj\u00f3 para publicaciones de Francia, Israel y Estados Unidos. En 1956 se radic\u00f3 en Estados Unidos; obtuvo la nacionalidad de este pa\u00eds, y con el asesoramiento de Fran\u00e7ois Mauriac, logr\u00f3 publicar en franc\u00e9s su novela\u201cLa noche\u201d (1958), primera parte de una trilog\u00eda donde abord\u00f3 en profundidad el drama del holocausto jud\u00edo, y que complet\u00f3 a\u00f1os m\u00e1s tarde con\u201cEl alba\u201d (1960) y\u201cEl d\u00eda\u201d (1961).<\/p><p>En obras como\u201cCelebraci\u00f3n b\u00edblica: relatos y leyendas del Antiguo Testamento\u201d(1972) y\u201cContra la melancol\u00eda\u201d (1996), recurri\u00f3 al hasidismo y a la m\u00edstica jud\u00eda para responder a la inexplicable experiencia de la desesperaci\u00f3n y el horror. Sus reflexiones en estos textos promovieron una moral de la vida cotidiana basada en la valorizaci\u00f3n de la tolerancia entre los hombres, sin olvidar la experiencia del holocausto.<\/p><p>Con la intenci\u00f3n de contribuir a evitar que en el mundo se vuelva a repetir una situaci\u00f3n de barbarie como la producida bajo el nazismo en los campos de concentraci\u00f3n, Elie Wiesel se dedic\u00f3 con fervor a practicar el ejercicio de la memoria, como reafirmaci\u00f3n de la vida. Su permanente intervenci\u00f3n en foros internacionales sobre los Derechos Humanos, as\u00ed como su funci\u00f3n como presidente de la Comisi\u00f3n del Holocausto en \u00e9poca del presidente norteamericano Carter y su incansable actividad en favor de la fraternidad humana, le valieron en 1986 el Premio Nobel de la Paz. Sus memorias, publicadas bajo el t\u00edtulo de\u201d Todos los torrentes van a la mar\u201d (1996), son un conmovedor testimonio del cautiverio nazi y un fervoroso alegato por la paz mundial.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Un escritor en guerra<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Beevor, Antony<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Vasili Grossman, el autor de \u201cVida y destino,\u201d una de las m\u00e1s grandes novelas del siglo XX, acompa\u00f1\u00f3 al ej\u00e9rcito sovi\u00e9tico en la Segunda Guerra Mundial como corresponsal de \u201cEstrella Roja\u201d. Al margen de lo que escrib\u00eda para el peri\u00f3dico, Grossman dej\u00f3 registradas sus experiencias en unos cuadernos, que se han mantenido in\u00e9ditos hasta hoy, donde cuenta sinceramente lo que vio en las calles de Stalingrado, en la batalla de Kursk, en la reconquista de Ucrania o en el avance del Ej\u00e9rcito Rojo Alemania adentro, con los horrores de Treblinka o las escenas cotidianas de saqueos y violaciones. \u201cA veces \u2013 escribe &#8211; te trastorna tanto lo que has visto que se te acelera el coraz\u00f3n y sabes que la terrible imagen que acabas de ver pesar\u00e1 sobre tu alma toda tu vida.\u00bb Antony Beevor ha transcrito estos cuadernos de Grossman, combin\u00e1ndolos con sus art\u00edculos, sus cartas y otros materiales para componer con todo ello un relato de dimensiones \u00e9picas que tal vez sea el m\u00e1s dram\u00e1tico y revelador testimonio de lo que fue realmente la mayor guerra de todos los tiempos.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Un extra\u00f1o para m\u00ed mismo<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Reese, Willy Peter<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Al estallar la Segunda Guerra Mundial, Willy Peter Reese de nacionalidad alemana, tiene veinte a\u00f1os y es un muchacho sensible que trabaja como aprendiz en un banco. La literatura, la poes\u00eda, la m\u00fasica y el amor son sus grandes pasiones. Meses despu\u00e9s, alistado en la Wehrmacht (el ej\u00e9rcito regular alem\u00e1n) ser\u00e1 protagonista, en primera l\u00ednea de fuego, de la ofensiva sobre el frente ruso. Su tr\u00e1gica experiencia \u2013la condici\u00f3n humana llevada al extremo del horror\u2013, las penalidades de la guerra, el miedo y las atrocidades cometidas por sus compa\u00f1eros de armas, llevar\u00e1 a Reese, una mente literaria y atormentada, a reflexionar sobre el pacifismo y el sentido de la aventura y el combate, la existencia y el mal, en un \u00abdiario de campa\u00f1a\u00bb y en la correspondencia que mantuvo con su familia y amigos. Partiendo de estos textos, el propio Reese, convaleciente de una herida y al calor del hogar, escribir\u00e1 \u2013a principios de 1944\u2013 este estremecedor relato. S\u00edntesis de testimonio hist\u00f3rico y de obra literaria, \u201cUn extra\u00f1o para m\u00ed mismo\u201d es un libro fundamental \u2013l\u00edrico, ardiente y desesperado\u2013 para conocer el otro lado de la contienda gracias a la mirada de un joven alem\u00e1n. Reflejo de los primeros fervientes ideales y de la desesperaci\u00f3n ante la inminente derrota, el texto de Reese es un descenso a los infiernos de un hombre cuya vida cambi\u00f3 por el empuje del nazismo y la guerra.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Una vida. Edici\u00f3n integral<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Papiernik, Charles<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Esta edici\u00f3n integra, en versi\u00f3n corregida y aumentada dos libros anteriormente publicados: \u00abUna escuela en construcci\u00f3n en Auschwitz\u00bb y \u00abUna vida\u00bb. El conjunto excede el inter\u00e9s de la biograf\u00eda de un testigo y sobreviviente de los campos de concentraci\u00f3n nazis y de un juda\u00edsmo europeo del que se constituye casi en arquetipo. Nacido en un pueblo polaco, hu\u00e9rfano a temprana edad, criado en un yeshiv\u00e1 jas\u00eddico de Varsovia, luego adherente al partido socialista Bund, Papiernik llega en plena juventud a Par\u00eds, llamado por sus hermanos. All\u00ed madura entre la cercan\u00eda de la Guerra Civil espa\u00f1ola y los comienzos de la Segunda Guerra Mundial. \u00abUna vida\u00bb confronta datos cotidianos e hist\u00f3ricos con un talento narrativo que vuelve a sus recuerdos en una lectura apasionante. Entre las l\u00edneas de su desgarrado testimonio se filtran valores esenciales, educativos e ideol\u00f3gicos, que permitieron a este hombre mantenerse integro aun en situaciones espantosas.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Vecinos. El exterminio de la comunidad jud\u00eda de Jedwabne<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Gross, Jan T.<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Un d\u00eda de julio de 1941, la mitad de los habitantes de la poblaci\u00f3n de Jedwabne (Polonia) se levant\u00f3 contra la otra mitad. En una enloquecida cruzada, a la que el ej\u00e9rcito alem\u00e1n de ocupaci\u00f3n asisti\u00f3 como mero espectador, acabaron con la vida de casi todos los jud\u00edos del pueblo: mil seiscientas personas entre hombres, mujeres y ni\u00f1os. No fueron nazis an\u00f3nimos quienes apalearon, acuchillaron, estrangularon o prendieron fuego a los jud\u00edos de Jedwabne, sino sus propios vecinos con los que hasta entonces hab\u00edan convivido normalmente, gentes de nombres y rostros conocidos, viejos compa\u00f1eros de escuela, sus tenderos, sus clientes, aquellos con los que sol\u00edan pararse a charlar en las calles. \u00abVecinos\u00bb nos cuenta esta historia brutal y estremecedora, que nunca antes se hab\u00eda narrado y que hab\u00eda sido ignorada por la historia oficial. Es el estudio m\u00e1s revelador que se ha publicado sobre las relaciones entre polacos y jud\u00edos, en tiempo de ocupaci\u00f3n y que por las apasionadas pol\u00e9micas que ha levantado en la prensa internacional, se est\u00e1 convirtiendo ya no s\u00f3lo en un cl\u00e1sico de la literatura del Holocausto, sino tambi\u00e9n en una contribuci\u00f3n de primer orden a la historia universal de la infamia.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Y elegir\u00e1s la vida<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Schettini, Adriana<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n:171844: ese n\u00famero fue tatuado en el brazo de Julio Pitluk al entrar en el campo de exterminio de Auschwitz. La barbarie nazi quiso quitarle el nombre, la identidad, la vida. Pero precisamente las letras hebreas de la palabra vida \u2013jai\u2013 son las que sostiene su mano en la portada de este libro. Como la inmensa mayor\u00eda de los que se salvaron de la Sho\u00e1, Julio sufri\u00f3 hambre, fr\u00edo, tortura y deshumanizaci\u00f3n. Ante sus ojos, seis millones de personas fueron convertidas en humo acre que desped\u00edan las chimeneas, en cad\u00e1veres amontonados que emerg\u00edan de las fosas comunes al terminar la Segunda Guerra Mundial. \u00bfC\u00f3mo, entonces, pudo volver a amar la vida? Julio lo explica en estas p\u00e1ginas. Tambi\u00e9n otros sobrevivientes: Jos\u00e9 Rajchenberg, Salom\u00f3n Feldberg, Isak Lempert, Elizabeth Marchak, Moniek Taub, Mois\u00e9s Borowicz, Stella Feigin, Sarita Rosenberg, Regina Hubel. Y cuentan m\u00e1s, ya que estos diez hombres y mujeres emigraron a la Argentina, donde los pusieron a prueba la inflaci\u00f3n de Celestino Rodrigo, la \u201ctablita\u201d de Jos\u00e9 Alfredo Mart\u00ednez de Hoz, el \u201ccorralito\u201d de Domingo Cavallo; las dictaduras, la corrupci\u00f3n pol\u00edtica, las crisis institucionales; el fantasma de su propio sufrimiento, encarnado en cada ni\u00f1o desnutrido que muere, en cada familia que hurga las bolsas de basura. De eso hablan, con sencilla sabidur\u00eda, las diez voces que Adriana Schettini hila con sensibilidad y talento narrativo. \u00bfC\u00f3mo se vuelve a sonre\u00edr, a desear, a gozar y a so\u00f1ar despu\u00e9s de Majdanek o del gueto de Varsovia? \u00bfC\u00f3mo se conf\u00eda en los pares tras haber padecido el costado m\u00e1s espantoso de la condici\u00f3n humana? \u00bfC\u00f3mo fue vivir en la misma Argentina que dio refugio a nazis como Adolf Eichmann o Erich Priebke, donde volaron en pedazos la Embajada de Israel y la AMIA? \u00bfC\u00f3mo se saca fuerzas de flaquezas para seguir adelante? Desde la distancia infranqueable de su tragedia, los sobrevivientes nos ense\u00f1an el sentido sagrado de la vida.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Yo no estuve sola. Vida de una jud\u00eda en la Alemania nazi<\/strong><\/span><\/p><p><em>Autor: Behrend-Rosenfeld, Else<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Cuando Hitler asume el poder, en 1933, los Rosenfeld comienzan a tener dificultades y, finalmente, a comienzos de 1939 la familia debe separarse. El permiso para Else no llega y ella se queda en Alemania. En plena guerra trabaja, en forma honoraria, para la Comunidad jud\u00eda de Munich desplegando una arrolladora actividad de asistencia a quienes van siendo, sucesivamente, discriminados, esclavizados, trasladados y deportados. Al mismo tiempo comienza a escribir un Diario para contarle a su esposo lo que est\u00e1 pasando. Empezado por necesidad personal, termina constituy\u00e9ndose en un demoledor testimonio: no el \u00fanico sobre ese r\u00e9gimen feroz pero s\u00ed uno de los pocos producidos en el momento de los hechos. Esto permite percibir los acontecimientos desde el mismo punto de vista de sus v\u00edctimas. El resultado estremece.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"2\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1592\" aria-expanded=\"false\">Poemas<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1592\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"2\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1592\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p style=\"text-align: center;\"><strong><u>SI ESTO ES UN HOMBRE<\/u><\/strong> <strong>(La importancia de transmitir lo que sucedi\u00f3 a las generaciones futuras)<\/strong><\/p><p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Primo Levi<\/em><\/strong><\/p><p style=\"text-align: center;\">Los que viv\u00eds seguros<\/p><p style=\"text-align: center;\">en vuestras casas caldeadas<\/p><p style=\"text-align: center;\">lo que os encontr\u00e1is, al volver por la tarde,<\/p><p style=\"text-align: center;\">la comida caliente y los rostros comidos:<\/p><p style=\"text-align: center;\">Considera si es un hombre<\/p><p style=\"text-align: center;\">Quien trabaja en el fango<\/p><p style=\"text-align: center;\">Quien no conoce la paz<\/p><p style=\"text-align: center;\">Quien lucha por la mitad de un panecillo<\/p><p style=\"text-align: center;\">Quien muere por un s\u00ed o por un no.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Considerad si es una mujer<\/p><p style=\"text-align: center;\">Quien no tiene cabellos ni nombre<\/p><p style=\"text-align: center;\">Ni fuerzas para recordarlo<\/p><p style=\"text-align: center;\">Vac\u00eda la mirada y fr\u00edo el regazo<\/p><p style=\"text-align: center;\">Como una rana invernal.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Pensad que esto ha sucedido:<\/p><p style=\"text-align: center;\">Os encomiendo estas palabras.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Grabadlas en vuestros corazones<\/p><p style=\"text-align: center;\">Al estar en casa, al ir por la calle,<\/p><p style=\"text-align: center;\">Al acostaros, al levantaros;<\/p><p style=\"text-align: center;\">Repet\u00eddselas a vuestros hijos.<\/p><p style=\"text-align: center;\">O que vuestra casa se derrumbe,<\/p><p style=\"text-align: center;\">La enfermedad os imposibilite,<\/p><p style=\"text-align: center;\">Vuestros descendientes os vuelvan el rostro.<\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>Primo Levi, poeta y escritor judeoitaliano. Nacio\u0301 en Turi\u0301n en 1919. Antes de la Segunda Guerra Mundial era qui\u0301mico industrial. Arrestado en 1943, fue deportado a Auschwitz, donde sobrevivio\u0301 debido a que, como qui\u0301mico, a los nazis les resultaba de \u00abutilidad\u00bb. Su obra en prosa ma\u0301s conocida, Si esto es un hombre, describe sus vivencias en el campo de concentracio\u0301n. Se suicido\u0301 en 1987, atormentado por el recuerdo de sus experiencias durante el Holocausto.<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><strong><u>LA RESISTENCIA <\/u><\/strong><strong>(La valent\u00eda entendida por cada uno para resistir el infortunio)<\/strong><\/p><p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Jaim Gouri<\/em><\/strong><\/p><p style=\"text-align: center;\">Resisti\u00f3 quien se dedic\u00f3 al contrabando de panes<\/p><p style=\"text-align: center;\">Resisti\u00f3 quien educ\u00f3 en secreto<\/p><p style=\"text-align: center;\">Resisti\u00f3 quien escribi\u00f3 y distribuy\u00f3 una revista subterr\u00e1nea que alert\u00f3<\/p><p style=\"text-align: center;\">Resisti\u00f3 quien escondi\u00f3 una Tor\u00e1<\/p><p style=\"text-align: center;\">Resisti\u00f3 quien falsific\u00f3 documentaci\u00f3n \u201caria\u201d que otorg\u00f3 vida<\/p><p style=\"text-align: center;\">Resisti\u00f3 quien ayud\u00f3 a los perseguidos a escapar de pa\u00eds en pa\u00eds<\/p><p style=\"text-align: center;\">Resisti\u00f3 quien escribi\u00f3 lo acontecido y lo enterr\u00f3 en la arena<\/p><p style=\"text-align: center;\">Resisti\u00f3 quien ayud\u00f3 a quien lo necesitaba m\u00e1s que s\u00ed mismo<\/p><p style=\"text-align: center;\">Resisti\u00f3 quien dijo aquello que lo acerc\u00f3 a su muerte<\/p><p style=\"text-align: center;\">Resisti\u00f3 quien se levant\u00f3 frente a sus asesinos con manos peladas<\/p><p style=\"text-align: center;\">Resisti\u00f3 quien se conect\u00f3 entre los insurrectos y pas\u00f3 \u00f3rdenes y armas<\/p><p style=\"text-align: center;\">Resisti\u00f3 quien sobrevivi\u00f3<\/p><p style=\"text-align: center;\">Resisti\u00f3 quien luch\u00f3 armado, en la calle, en las monta\u00f1as y en los bosques<\/p><p style=\"text-align: center;\">Resisti\u00f3 quien se levant\u00f3 en los campos de exterminio<\/p><p style=\"text-align: center;\">Resisti\u00f3 quien se sublev\u00f3 en los guetos, entre muros destruidos,<\/p><p style=\"text-align: center;\">en la sublevaci\u00f3n m\u00e1s desesperada que supiera el hombre en su vida.<\/p><p>\u00a0<\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>Jayim Gouri, poeta hebreo. Naci\u00f3\u0301 en Israel en 1923, sirvio\u0301 en el Palmach, la Haganah y las Fuerzas de Defensa de Israel y, enviado a Europa despu\u00e9s de la Segunda Guerra Mundial, visito\u0301 Campos de Desplazados. Su poes\u00eda abarca una amplia gama de temas, algunos de ellos intensamente personales, que reflejan sus experiencias durante la Segunda Guerra Mundial y la guerra de la Independencia de Israel.<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><strong><u>SALMO (Dios y el hombre)<\/u><\/strong><\/p><p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Paul Celan<\/em><\/strong><\/p><p style=\"text-align: center;\">Ya nadie nos moldea con tierra y con arcilla,<\/p><p style=\"text-align: center;\">ya nadie con su h\u00e1lito despierta nuestro polvo.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Nadie.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Alabado seas, Nadie.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Queremos por tu amor<\/p><p style=\"text-align: center;\">florecer<\/p><p style=\"text-align: center;\">contra<\/p><p style=\"text-align: center;\">ti.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Una nada<\/p><p style=\"text-align: center;\">fuimos, somos, seremos,<\/p><p style=\"text-align: center;\">floreciendo:<\/p><p style=\"text-align: center;\">rosa de<\/p><p style=\"text-align: center;\">nada, de nadie.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Con<\/p><p style=\"text-align: center;\">el pistilo almal\u00facido,<\/p><p style=\"text-align: center;\">cielo desierto el estambre,<\/p><p style=\"text-align: center;\">la corola roja<\/p><p style=\"text-align: center;\">de la palabra purp\u00farea que cantamos<\/p><p style=\"text-align: center;\">sobre, o sobre<\/p><p style=\"text-align: center;\">la espina.<\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>Paul Celan nacido\u0301 en Czernowitz, Bukovina, en 1920. En 1942 sus padres fueron deportados a Auschwitz. Sobrevivi\u00f3\u0301 al Holocausto en otros campos, pero nunca se recuper\u00f3\u0301 de los terribles momentos vividos y se suicid\u00f3\u0301 en 1970. Su aclamada y potente obra es muy original, a menudo ambigua y profundamente tr\u00e1gica.<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><strong><u>LA MARIPOSA<\/u><\/strong><strong> (Un poema referido al gueto)<\/strong><\/p><p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Pavel Friedman<\/em><\/strong><\/p><p style=\"text-align: center;\">La \u00faltima, la \u00faltima de todas,<\/p><p style=\"text-align: center;\">De un amarillo tan intenso y vivo que deslumbra.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Tal vez si las l\u00e1grimas del sol cantaran<\/p><p style=\"text-align: center;\">contra una piedra blanca&#8230;<\/p><p style=\"text-align: center;\">Ese amarillo sin par<\/p><p style=\"text-align: center;\">se eleva et\u00e9reo hacia lo alto.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Y se fue\u2026 Sin duda deseaba<\/p><p style=\"text-align: center;\">despedirse del mundo con un beso.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Siete semanas aqu\u00ed he vivido<\/p><p style=\"text-align: center;\">Enclaustrado en este gueto.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Pero aqu\u00ed he encontrado lo que amo:<\/p><p style=\"text-align: center;\">Los amargones me llaman<\/p><p style=\"text-align: center;\">Y las blancas ramas de los casta\u00f1os del patio.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Solo que nunca m\u00e1s vi una mariposa.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Esa mariposa fue la \u00faltima.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Las mariposas no viven aqu\u00ed adentro,<\/p><p style=\"text-align: center;\">en el gueto.<\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>Pavel Friedman fue un joven poeta que vivio\u0301 en el gueto de Theresienstadt. Poco es lo que se sabe de este autor, aunque se calcula que teni\u0301a 17 an\u0303os cuando escribio\u0301 \u00abLa mariposa\u00bb. Esta poesi\u0301a fue encontrada cuando termino\u0301 la Segunda Guerra Mundial, escondida junto con otros escritos de nin\u0303os y jo\u0301venes. Su creador fue deportado finalmente a Auschwitz, donde encontro\u0301 la muerte el 29 de septiembre de 1944.<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><strong><u>SI ACASO<\/u><\/strong><strong> (Destino y empat\u00eda)<\/strong><\/p><p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Wislawa Szymborska<\/em><\/strong><\/p><p style=\"text-align: center;\">Pod\u00eda ocurrir.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Ten\u00eda que ocurrir.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Ocurri\u00f3 antes. Despu\u00e9s.<\/p><p style=\"text-align: center;\">M\u00e1s cerca. M\u00e1s lejos.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Ocurri\u00f3, no a ti.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Te salvaste porque fuiste el primero.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Te salvaste porque fuiste el \u00faltimo.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Porque estabas solo. Porque la gente.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Porque a la izquierda. Porque a la derecha.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Porque llov\u00eda. Porque hab\u00eda sombra.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Porque hac\u00eda sol.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Por fortuna hab\u00eda all\u00ed un bosque.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Por fortuna no hab\u00eda \u00e1rboles.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Por fortuna una v\u00eda, un gancho, una viga, un freno,<\/p><p style=\"text-align: center;\">un marco, una curva, un mil\u00edmetro, un segundo.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Por fortuna una cuchilla nadaba en el agua.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Debido a, ya que, y en cambio, a pesar de.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Qu\u00e9 hubiera ocurrido si la mano, el pie,<\/p><p style=\"text-align: center;\">a un paso, por un pelo,<\/p><p style=\"text-align: center;\">por casualidad,<\/p><p style=\"text-align: center;\">\u00a1Ah, est\u00e1s! Directamente de un momento todav\u00eda entreabierto.<\/p><p style=\"text-align: center;\">La red ten\u00eda un solo punto, y t\u00fa a trav\u00e9s de ese punto.<\/p><p style=\"text-align: center;\">No dejo de asombrarme, de quedarme sin habla.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Escucha<\/p><p style=\"text-align: center;\">cu\u00e1n r\u00e1pido me late tu coraz\u00f3n.<\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>Wislawa Szymborska nacio\u0301 en Polonia en 1923 y vive en Cracovia. Estudio\u0301 Literatura Polaca y Sociologi\u0301a en la Universidad Jagiellonia entre 1945 y 1948. Hizo su debut en marzo de 1945 con el poema \u00abSzukam slowa\u00bb (\u00abBusco la palabra\u00bb) en el perio\u0301dico Dziennik Polski. Ha trabajado como editora de poesi\u0301a, columnista y traductora. En 1996 recibio\u0301 el Premio Nobel de Literatura.<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><strong><u>ESCRITO CON L\u00c1PIZ EN UN VAG\u00d3N SELLADO<\/u><\/strong><strong> (M\u00faltiples temas)<\/strong><\/p><p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Dan Pagis<\/em><\/strong><\/p><p style=\"text-align: center;\">Ac\u00e1, en este env\u00edo,<\/p><p style=\"text-align: center;\">yo, Eva<\/p><p style=\"text-align: center;\">con mi hijo Abel.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Si ven a mi hijo mayor,<\/p><p style=\"text-align: center;\">Ca\u00edn, el hijo de Ad\u00e1n,<\/p><p style=\"text-align: center;\">d\u00edganle que yo.<\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>Dan Pagis, escritor hebreo. Nacio\u0301 en Bukovina en 1930 y paso\u0301 sus primeros an\u0303os en un campo de concentracio\u0301n de Ucrania, de donde escapo\u0301. Se establecio\u0301 en Israel en 1946 y ensen\u0303o\u0301 literatura hebrea medieval en la Universidad Hebrea de Jerusale\u0301n. Se convirtio\u0301 en una de las voces ma\u0301s vibrantes de la poesi\u0301a moderna israeli\u0301. Sus referencias al Holocausto son a veces indirectas y representadas a trave\u0301s de ima\u0301genes bi\u0301blicas o mi\u0301sticas. Murio\u0301 en 1986.<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><strong><u>PRIMERO VINIERON\u2026<\/u><\/strong><strong> (Los observadores pasivos)<\/strong><\/p><p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Martin Niem\u00f6ller<\/em><\/strong><\/p><p style=\"text-align: center;\">\u201cPrimero vinieron por los comunistas y no dije nada porque yo no era comunista.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Luego vinieron por los jud\u00edos y no dije nada<\/p><p style=\"text-align: center;\">porque yo no era jud\u00edo.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Luego vinieron por los sindicalistas y no dije nada<\/p><p style=\"text-align: center;\">porque yo no era sindicalista.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Luego vinieron por los cat\u00f3licos y no dije nada<\/p><p style=\"text-align: center;\">porque yo era protestante.<\/p><p style=\"text-align: center;\">Luego vinieron por m\u00ed, pero para entonces<\/p><p style=\"text-align: center;\">ya no quedaba nadie que dijera nada.\u201d<\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>Martin Niemo\u0308ller, pastor luterano y teo\u0301logo alema\u0301n. Nacio\u0301 en Alemania en 1892. Partidario al comienzo de las poli\u0301ticas de Hitler, despue\u0301s se opuso a ellas, razo\u0301n por la cual fue arrestado y confinado en los campos de concentracio\u0301n de Sachsenhausen y Dachau. Liberado por los aliados en 1945, continuo\u0301 con su trabajo en Alemania como cle\u0301rigo y ce\u0301lebre pacifista.<\/em><\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-tab-title elementor-tab-mobile-title\" aria-selected=\"false\" data-tab=\"3\" role=\"tab\" tabindex=\"-1\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1593\" aria-expanded=\"false\">An\u00e1lisis y Memoria<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1593\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"3\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1593\" tabindex=\"0\" hidden=\"hidden\"><p><strong><u>A Vueltas con la Cuesti\u00f3n Jud\u00eda<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Elizabeth Roudinesco<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Este escrito de la autora francesa y psic\u00f3loga de profesi\u00f3n, en un principio es sobre el estudio y evoluci\u00f3n del antisemitismo. Rounidesco traza una linea de tiempo entre el antiguo odio religioso antijud\u00edo, surgido durante la di\u00e1spora, y su posterior mutaci\u00f3n en el antisemitismo moderno, cuasi biol\u00f3gico -facilitado por las ideas raciales de la \u00e9poca como los libros de \u00c9duard Dumont del que destaca \u201cLa Francia Jud\u00eda\u201d-, en donde la conversi\u00f3n, si quiera el laicismo es opci\u00f3n para librarse de las persecuciones y el exterminio. sin duda uno de los libros indispensables para comprender como el antisemitismo moderno y racial fue el catalizador entre los jud\u00edos y el exterminio.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Auschwitz, los nazis y la \u00abSoluci\u00f3n Final\u00bb<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Rees, Laurence<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Hace sesenta a\u00f1os el mundo se horroriz\u00f3 con el descubrimiento de la realidad de Auschwitz, el escenario de la mayor matanza de la historia humana: un mill\u00f3n cien mil seres humanos asesinados. Pero, m\u00e1s all\u00e1 de las im\u00e1genes y de los testimonios de las v\u00edctimas, la realidad de lo que Auschwitz fue y signific\u00f3 contin\u00faa escapando a nuestra percepci\u00f3n. Laurence Rees, que lleva quince a\u00f1os investigando el nazismo, no s\u00f3lo utiliz\u00f3 la documentaci\u00f3n aparecida en los \u00faltimos a\u00f1os, sino que se ha valido de m\u00e1s de un centenar de entrevistas a supervivientes del campo y a sus verdugos nazis, que hablan de sus experiencias, ahora que no arriesgan nada por dejar testimonio de lo que han vivido. \u00c9ste es el primer relato completo de la historia de Auschwitz, que se convirti\u00f3 en un inmenso taller que trabajaba para la guerra, a la vez que, en una f\u00e1brica de muerte, donde se acab\u00f3 arrojando a los ni\u00f1os vivos a las hogueras, al no dar abasto las c\u00e1maras de gas. Un lugar singular, con funcionarios corruptos, con m\u00e9dicos sanguinarios como Mengele y hasta con un burdel para estimular a los prisioneros \u201cmuy trabajadores\u201d. Pero tal vez lo m\u00e1s terrible resulte saber que cerca del ochenta y cinco por 100 de los miembros de la SS que trabajaron en el campo y sobrevivieron a la guerra han quedado impunes, que ni se arrepienten ni creen necesario excusarse con la obediencia a las \u00f3rdenes recibidas y que ello no parece escandalizar hoy a sus conciudadanos. Este libro pretende despertar nuestras conciencias para que entre todos impidamos que vuelva a haber otro Auschwitz.<\/p><p><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/p><p><strong><u>Borges y el Nazismo: Sur (1937-1946)<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: G\u00f3mez L\u00f3pez &#8211; Qui\u00f1ones, Antonio<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: El autor analiza por un lado la percepci\u00f3n del problema jud\u00edo, en tiempos del nazismo desde la esfera del poder en Argentina y, por el otro, revisa rigurosamente la serie de textos, publicados por Borges, en la revista Sur, de abierta cr\u00edtica a la brutalidad hitleriana, as\u00ed como alguno de sus relatos, f\u00e1bulas que rechazan, abiertamente, el orden totalitario. Borges mantuvo, a lo largo de su vida, gran admiraci\u00f3n por la tradici\u00f3n cultural jud\u00eda. Borges pone en evidencia una postura \u00e9tica, cr\u00edtica, ante el ejercicio del poder y cuestiona la ideolog\u00eda del r\u00e9gimen nazi. No olvidemos que, el 14 de enero de 1978, Borges pronuncia, en un diario de Caracas, El Universal, la siguiente afirmaci\u00f3n: \u00abSiempre lament\u00e9 no ser jud\u00edo\u00bb.<\/p><p><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/p><p><strong><u>Cr\u00f3nica del Holocausto<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: VV\/AA<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Documento \u00fanico y definitivo que ofrece el estudio m\u00e1s detallado, hasta el momento, del periodo comprendido entre 1933 y 1946 en Alemania, analizando la persecuci\u00f3n despiadada que sufri\u00f3 el pueblo jud\u00edo. Una documentaci\u00f3n exhaustiva avalada por el esfuerzo de multitud de profesores universitarios, de reconocido prestigio, y con una profusa ilustraci\u00f3n de alrededor de 2.000 fotograf\u00edas. El pr\u00f3logo ilustrado del libro detalla los siglos de antisemitismo en Europa: sangrientos pogromos, leyes discriminatorias y odio creciente. El ep\u00edlogo narra el largo y doloroso proceso de curaci\u00f3n, que ha durado generaciones, y puede que nunca llegue a completarse. \u00abNo vayamos como ovejas al matadero\u00bb, proclamaba el partisano Abba Kovner, \u00ab\u00a1Podemos ser d\u00e9biles e indefensos, pero la \u00fanica respuesta al enemigo es la resistencia!\u00bb. Editorial El Ateneo, Buenos Aires, 2002.<\/p><p><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/p><p><strong><u>De Auschwitz a Berlin<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Gallego, Ferr\u00e1n<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: El profesor Ferr\u00e1n Gallego, gran conocedor de los movimientos pol\u00edticos populistas y fascistas, analiza el fen\u00f3meno de la extrema derecha alemana durante el periodo comprendido entre el final de la Segunda Guerra Mundial y la recuperaci\u00f3n de Berl\u00edn como capital de la Alemania reunificada. Gallego para revista a acontecimientos pol\u00edticos e hist\u00f3ricos, de gran trascendencia: la desnazificaci\u00f3n del pa\u00eds, la reconstrucci\u00f3n, su divisi\u00f3n en dos Estados simbolizada en el muro, la Guerra Fr\u00eda&#8230;<\/p><p><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/p><p><strong><u>Diccionario cr\u00edtico de mitos y s\u00edmbolos del nazismo<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Sala Rose, Rosa<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Rosa Sala descubre, con rigor anal\u00edtico y pericia literaria, la sangre negra del nacionalsocialismo. Es importante asomarse para reconocer, sin filiste\u00edsmo ni renuncias intelectuales, los precipicios del horror. Para no reincidir en la ca\u00edda no basta con condenar. Lo valiente es comprender. La autora es estudiosa del papel pol\u00edtico y social de los mitos. Acantilado, Barcelona, diciembre, 2003.<\/p><p><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/p><p><strong><u>Educar contra Auschwitz. Historia y Memoria<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Forges, Jean &#8211; Francois<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Despu\u00e9s de medio siglo la modernidad sigue obsesionada por la pregunta \u00ab\u00bfC\u00f3mo educar despu\u00e9s de Auschwitz?\u00bb Sabiendo con terrible certeza que la cultura no nos librar\u00e1 de la barbarie, los educadores se ven ante una imperiosa necesidad: mostrar el horror de la Sho\u00e1. Pero \u00bfc\u00f3mo hacerlo? Esta obra presenta una verdadera propuesta pedag\u00f3gica a partir de documentos, destacando como las obras de arte, y en especial la literatura y el cine, pueden servir de importantes mediaciones entre la conciencia de los j\u00f3venes y el mundo inimaginable del Lager. Ferr\u00e1n Gallego prologa la obra con el t\u00edtulo: La Espa\u00f1a de Franco y el holocausto. Otra zona para la memoria y la educaci\u00f3n.<\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Eichmann en Jerusal\u00e9n, un estudio sobre la banalidad del mal,Hannah Arendt<\/strong><\/span><\/p><p>La obra que catapult\u00f3 a. Arendt y uno de los imprescindibles de la Sho\u00e1. Arendt desmenuza no solo el proceso que lleva el encargado de la log\u00edstica ferroviaria y el traslado de jud\u00edos de todos los rincones de Europa a los campos de la muerte, sino el comportamiento vacuo y sin remordimiento ante tal empresa, algo que ella llam\u00f3 \u201cLa Banalidad del Mal\u201d. Enviada por el New Yorker a Jerusal\u00e9n para narrar la cr\u00f3nica del d\u00eda a d\u00eda del juicio de Eichman; sorprende a propios y extra\u00f1os cuando, despu\u00e9s de un minucioso an\u00e1lisis, llega a la conclusi\u00f3n de que el hombre que estaba sentado en la silla de los acusados es un hombre normal, com\u00fan y corriente, mediocre y como cualquier otro ser humano. Esta afirmaci\u00f3n, que en sus primeros a\u00f1os fue totalmente repudiada por la naciente sociedad israel\u00ed y le debi\u00f3 el fracaso de su libro en Israel, le vali\u00f3 el repudio y rechazo generalizado de una sociedad \u00e1vida de condenar a un monstruo, maniaco genocida. Hay que entender que el juicio de Eichmann era un juicio de reivindicaci\u00f3n, a partir de la ejecuci\u00f3n de este los sobrevivientes se atrevieron a hablar y dar a conocer la tragedia de la que sin quererlo fueron participes, la herida segu\u00eda abierta y la sociedad israel\u00ed, en aquel momento no estaba preparada para las afirmaciones de Arendt.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>El desprecio de los jud\u00edos. Nietzsche, los jud\u00edos, el antisemitismo<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Kofman, Sarah<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: La figura del jud\u00edo que dibuja Nietzsche es compleja. Exhibe su extra\u00f1eza escondida poniendo de relieve su doble faz: por un lado, la posibilidad que posee el jud\u00edo de despreciar y el desprecio secular al que ha sido sometido; por otro lado, la de llevar el desprecio de s\u00ed y de la humanidad m\u00e1s lejos que ning\u00fan otro pueblo. Arena, Madrid, 2003.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>El discurso del odio<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Glucksmann, Andr\u00e9<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: La decapitaci\u00f3n de las Torres Gemelas, la explosi\u00f3n de los trenes en la Estaci\u00f3n de Atocha y el horror de Beslan nos conducen a un paisaje in\u00e9dito. Hasta entonces, los Estados pretend\u00edan mantener al demonio dentro de la jaula. La devastaci\u00f3n nuclear estaba bloqueada por la disuasi\u00f3n. Hasta entonces, ni la Bomba ni el Kal\u00e1shnikov hab\u00edan trastornado de manera fundamental una concepci\u00f3n muy cl\u00e1sica del conflicto de intereses, que Rousseau bautiz\u00f3 como \u00abestado de guerra\u00bb. A partir de ahora hay que pensar en un nuevo \u00abestado de odio\u00bb. La facultad apocal\u00edptica de pitar el final del partido, antes patrimonio de los dioses y, despu\u00e9s, monopolizada por las superpotencias, se ha puesto al alcance del gran p\u00fablico. As\u00ed describe Andr\u00e9 Glucksmann, con su perturbadora capacidad de anticipaci\u00f3n \u2014y su particular estilo literario, en el que lo inquietante se convierte en po\u00e9tico\u2014 el mundo del siglo XXI. Un siglo que el hombre inici\u00f3 creyendo haber relegado los odios colectivos a los libros de historia. Pero \u00bfpor qu\u00e9 misterio insondable \u2014se pregunta el autor\u2014, por qu\u00e9 inconmensurable ingenuidad el pasajero del siglo XXI se hace el sorprendido cuando el odio fuerza su puerta? El odio existe, asegura Glucksmann. Todos lo hemos visto; tanto a la escala microsc\u00f3pica de los individuos como en el coraz\u00f3n de las colectividades gigantescas. Con el nuevo milenio nos hemos adentrado en otro mundo, que ya no se basa en las antiguas categor\u00edas. Un mundo en el que sobrevivir es sobrevivir al odio.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>El Kapo<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Tisma, Aleksandar<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: \u00abTodos los que hemos sobrevivido a la Segunda Guerra Mundial fuimos c\u00f3mplices y culpables de la muerte de los dem\u00e1s.\u00bb A partir de esta declaraci\u00f3n y con una prosa de elevado valor literario e implacable fuerza documental, Aleksandar Tisma describe el drama del superviviente. En 1983, en la Rep\u00fablica Socialista de Croacia, Lamian, un jud\u00edo bautizado que en su juventud se salv\u00f3 sirviendo de intermediario a los exterminadores, aislado desde entonces, ans\u00eda exponerse a la venganza o al perd\u00f3n de la \u00fanica persona que tambi\u00e9n sobrevivi\u00f3 al espanto. S\u00f3lo ella, Helena Lifka, puede \u00abliberarlo de la bruma de las alucinaciones\u00bb. Aleksandar Tisma (Novi Sad 1924-Voivodina 2003), de madre jud\u00eda h\u00fangara y padre serbio, estuvo preso en un campo de trabajos forzados donde permaneci\u00f3 hasta 1944, cuando se uni\u00f3 al ej\u00e9rcito yugoslavo de liberaci\u00f3n. D\u00e9cadas m\u00e1s tarde, se opuso p\u00fablicamente a Milosevic y encontr\u00f3 refugio en Francia en 1993. Narrativa del Acantilado.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>El Libro Negro<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autores:Vasili Grossman e Ily\u00e1 Ehrenburg<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Quiz\u00e1 es una de las obras testimoniales de sobrevivientes m\u00e1s grandes y exhaustivas que se haya escrito del holocausto y otras calamidades. Este libro, fue boicoteado durante muchos a\u00f1os debido a razones pol\u00edticas en la entonces Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica, y no vio la luz hasta hace unos pocos a\u00f1os. Esta monumental obra es indispensable para entender mejor las vivencias de los pocos jud\u00edos sobrevivientes del este de Europa, el colaboracionismo de los civiles, y lo enterada que estaba la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica, a\u00f1os atr\u00e1s, del proceso de exterminio al que eran sometidos los jud\u00edos.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>\u201cEl Hombre en Busca de Sentido\u00bb<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Viktor Frankl<\/em><\/p><p>El padre de la Logoterapia y de los pocos sobrevivientes de Auschwitz, realiza un estudio de como un \u201cpsic\u00f3logo en un campo de concentraci\u00f3n\u201d realiza sus rutinas diarias y lucha por conservar esa, como \u00e9l le llama, \u201cvoluntad \u00faltima\u201d, la de preservar la poca dignidad humana y hacerle frente a la tortuosa realidad que les esperaba. Frankl insiste en que no somos el resultado de lo que vivimos, sino de la actitud con que le hacemos frente a estas situaciones, es sin duda un estudio de motivaci\u00f3n e inspiraci\u00f3n para muchos. Cabe advertir al lector que este libro nunca es una historia, o un libro de superaci\u00f3n personal, por el contrario, es un estudio de la psique de los reclusos que d\u00eda a d\u00eda enfrentaron el calvario de Auschwitz.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>El Genocidio como Pr\u00e1ctica Social<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor:Daniel Feierstein<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Aunque las intenciones de Feierstein son el an\u00e1lisis del proceso genocida, sus causas y verdaderas intenciones -es decir, la reorganizaci\u00f3n y reestructuraci\u00f3n del orden social-, logra detallar c\u00f3mo la puesta en marcha del Holocausto se encuentra inmersa en los dem\u00e1s procesos genocidas modernos. Desmenuza e hila delgada, sin dejar nada a la improvisaci\u00f3n y la imaginaci\u00f3n. Su punto de partida es la definici\u00f3n por si misma del neologismo acu\u00f1ado por Raphael Lempkin, \u201cinspirado\u201d en las masacres de Armenia, pero catapultado por el Holocausto. Aunque en algunos cap\u00edtulos Fierstein procura realizar un parang\u00f3n entre la experiencia \u201csubversiva\u201d Argentina y el Holocausto, no pierde el norte en la descripci\u00f3n del mayor crimen del Siglo XX.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>El Mal Radical<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Bernstein, Richard<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Auschwitz, Camboya, el terrorismo de Estado y los ataques terroristas; el siglo XX ha sido atravesado por el mal. Las im\u00e1genes del horror nunca antes hab\u00edan sido tan ampliamente difundidas, y sin embargo hay una enorme disparidad entre la visibilidad del mal y nuestra capacidad de comprenderlo. Nos es m\u00e1s f\u00e1cil \u201cindignarnos, hablar de injusticia, de violaci\u00f3n de los derechos humanos, de clasificar y condenar el mal, pero en momentos cr\u00edticos como \u00e9ste, hay poco pensamiento serio sobre el mal. Nuestras respuestas son d\u00e9biles y utilizamos ese t\u00e9rmino para acallar el pensamiento y para demonizar lo que nos negamos a entender.\u201d Bernstein se pregunta: \u00bfQu\u00e9 podemos aprender sobre el mal de la tradici\u00f3n filos\u00f3fica moderna? Su recorrido va desde Kant, que acu\u00f1\u00f3 la expresi\u00f3n \u201cmal radical,\u201d hasta Hannah Arendt, que ya en 1945 plante\u00f3 que el problema del mal ser\u00e1 la cuesti\u00f3n fundamental de la vida intelectual de la Europa de posguerra.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>El mito de Hitler<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Kershaw, Ian<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Pocos dirigentes pol\u00edticos del siglo XX disfrutaron o de mayor popularidad que Hitler, entre su propia gente, durante los a\u00f1os treinta y cuarenta. La fascinaci\u00f3n que emanaba de su figura estaba basada en las esperanzas de los millones de personas que lo idolatraban y cre\u00edan en \u00e9l. Su magnetismo radicaba menos en los extra\u00f1os y arcanos preceptos de la ideolog\u00eda nazi que en ciertos valores sociales y pol\u00edticos reconocibles en muchas sociedades distintas a la de la Alemania del Tercer Reich. En este libro, Ian Kershaw cartograf\u00eda la creaci\u00f3n, la ascensi\u00f3n y la ca\u00edda del mito de Hitler a partir de todos estos elementos. El autor demuestra de qu\u00e9 modo el culto creado en torno al F\u00fchrer constituy\u00f3 una fuerza integradora crucial para el Tercer Reich, as\u00ed como un elemento vital para la consecuci\u00f3n de los objetivos pol\u00edticos nazis. Cima de las m\u00e1s perversas t\u00e9cnicas de propaganda, luego m\u00e1s cautelosamente utilizadas por el poder pol\u00edtico y militar, la deificaci\u00f3n de Hitler efectuada por los nazis en el contexto de un moderno Estado industrial conlleva un siniestro mensaje para nuestro presente. Editorial Paidos.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>El olor del humo. Auschwitz y la pedagog\u00eda del exterminio<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Mantegazza, Raffaele<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Esta obra es una importante aportaci\u00f3n al desarrollo de una pedagog\u00eda de la cultura desde la memoria que tiene presente el abismo humano que ha creado esta cultura occidental: Auschwitz, paradigma del fracaso de esta cultura y del que no puede prescindir en su tarea permanente de preparar las condiciones para la creaci\u00f3n del sujeto humano.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>El Papa de Hitler<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Cornwell, John<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: \u00bfFue P\u00edo XII indiferente al sufrimiento del pueblo jud\u00edo? \u00bfTuvo alguna responsabilidad en el ascenso del nazismo? \u00bfC\u00f3mo explicar que firmara un concordato con Hitler? Preguntas como \u00e9stas empezaron a formularse al finalizar la Segunda Guerra Mundial, ti\u00f1endo con la sospecha al Sumo Pont\u00edfice. A fin de responder a estos interrogantes, y con el deseo de limpiar la imagen de Eugenio Pacelli, el historiador cat\u00f3lico John Cornwell decidi\u00f3 investigar a fondo su figura. En los archivos vaticanos, donde tuvo acceso a documentos desconocidos hasta ahora, encontr\u00f3 exactamente lo contrario: pruebas irrefutables de su antisemitismo y de su responsabilidad en el estallido de las dos guerras mundiales. Lejos del sensacionalismo, esta devastadora biograf\u00eda, excelentemente escrita, examina la carrera eclesi\u00e1stica de Pacelli con un impecable rigor, lo que hace a\u00fan m\u00e1s demoledoras sus conclusiones. Cornwell plantea unas acusaciones acerca del papel de la Iglesia en los acontecimientos m\u00e1s terribles del siglo, incluso de la historia humana, extremadamente dif\u00edciles de refutar. Editorial Planeta, colecci\u00f3n Documentos, Barcelona.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>En torno a los l\u00edmites de la representaci\u00f3n. El nazismo y la Soluci\u00f3n Final<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Friedlander, Sa\u00fal<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Este libro contiene una recopilaci\u00f3n de las conferencias dictadas en el ciclo sobre \u201cEl nazismo y la \u2018soluci\u00f3n final\u2019: en los l\u00edmites de la representaci\u00f3n\u201d, realizado en la Universidad de California, Los \u00c1ngeles, entre el 26 y el 29 de abril de 1990, y organizado por Saul Friedlander. El eje de los trabajos es la discusi\u00f3n sobre los l\u00edmites posibles para todo intento de representar \u2013hist\u00f3rica o art\u00edsticamente\u2013 el problema de la Sho\u00e1 y del sufrimiento humano en general, a la luz de diversas cuestiones \u00e9ticas y cient\u00edficas. Mientras que el primer grupo de textos se ocupa de cuestiones de relativismo hist\u00f3rico y el segundo, de cr\u00edtica ideol\u00f3gica (la cr\u00edtica de la \u201cideolog\u00eda alemana\u201d y la de la \u201cideolog\u00eda occidental\u201d con relaci\u00f3n a la \u00e9poca nazi), el tercer grupo abarca desde los problemas de la representaci\u00f3n est\u00e9tica de la Sho\u00e1 hasta las complejidades de la apropiaci\u00f3n y la mala apropiaci\u00f3n de ese tipo de arte y literatura, y su lugar en la conciencia actual. Esta es la primera edici\u00f3n en castellano (quince a\u00f1os despu\u00e9s de la edici\u00f3n original) de uno de los textos fundamentales de la bibliograf\u00eda sobre el Holocausto.<\/p><p>CONTENIDOS: \u00abPrefacio a la edici\u00f3n en castellano\u00bb, Alejandro Kaufman; \u00abIntroducci\u00f3n\u00bb, Saul Friedlander; \u00abMemoria alemana, interrogaci\u00f3n judicial y reconstrucci\u00f3n hist\u00f3rica: escritura de la historia de los autores a partir del testimonio de posguerra\u00bb, Christopher R. Browning; \u00abEl entramado hist\u00f3rico y el problema de la verdad\u00bb, Hayden White; \u00abSobre el entramado: dos clases de hundimiento\u00bb, Perry Anderson; \u00abHistoria, contrahistoria y narrativa\u00bb, Amos Funkenstein; \u00abS\u00f3lo un testigo\u00bb, Carlo Ginzburg; \u00abSobre tramas, testigos y juicios\u00bb, Martin Jay; \u00abRepresentar el Holocausto: reflexiones sobre el debate de los historiadores\u00bb, Dominick LaCapra; \u00abComprensi\u00f3n hist\u00f3rica y contrarracionalidad: el Judenrat como ventaja epistemol\u00f3gica\u00bb, Dan Diner; \u00abLa historia m\u00e1s all\u00e1 del principio del placer: algunas ideas sobre la representaci\u00f3n del trauma\u00bb, Eric L. Santner; \u00abHabermas, Ilustraci\u00f3n y antisemitismo\u00bb, Vincent P. Pecora; \u00abEntre la imagen y la formulaci\u00f3n: la historia progresista y la soluci\u00f3n final como desposesi\u00f3n\u00bb, Sande Cohen; \u00abCiencia, modernidad y soluci\u00f3n final\u00bb, Mario Biagioli; \u00abEl Holocausto y el fin de la historia: la historiograf\u00eda posmoderna en el cine\u00bb, Anton Kaes; \u00abAl fin y al cabo es mi historia. Ideolog\u00eda y psicolog\u00eda en la representaci\u00f3n de la Sho\u00e1 en la literatura israel\u00ed\u00bb, Yael S. Feldman; \u00abTraducir &#8216;Todesfugue&#8217;, de Paul Celan: ritmo y repetici\u00f3n como met\u00e1foras\u00bb, John Felstiner; \u201c&#8217;La tumba en el aire&#8217;: met\u00e1foras indefinidas en la poes\u00eda posterior al Holocausto\u00bb, Sidra DeKoven Ezrahi; \u00abLa dial\u00e9ctica de lo inefable: el lenguaje, el silencio, y los relatos de des-subjetivaci\u00f3n\u00bb, Peter Haidu; \u00abLa representaci\u00f3n de los l\u00edmites\u00bb, Berel Lang.<\/p><p><em>SAUL FRIEDLANDER naci\u00f3 en Praga en 1932, en el seno de una familia de origen alem\u00e1n. Sus padres fueron asesinados en Auschwitz. Sobrevivi\u00f3 al Holocausto en Francia, donde fue educado en un internado cat\u00f3lico con la identidad falsa de Paul Henri Ferland. Finalizada la guerra, Friedlander se radic\u00f3 en Israel. Curs\u00f3 sus estudios superiores en Ginebra y fue profesor de Historia en las universidades de Ginebra y Tel Aviv. Actualmente ejerce la docencia en la Universidad de California, Los \u00c1ngeles. Una de sus obras m\u00e1s significativas como historiador son los dos vol\u00famenes de El Tercer Reich y los jud\u00edos, en los que analiza la persecuci\u00f3n de los jud\u00edos por los nazis entre 1933 y 1939 y la aniquilaci\u00f3n sistem\u00e1tica entre 1939 y 1945. En octubre de 2007 fue galardonado con el Premio de la Paz de los Libreros Alemanes, en Francfort.<\/em><\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Historia de la Sho\u00e1<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Bensoussan, George<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Se trata de ver en breves p\u00e1ginas c\u00f3mo se dio hist\u00f3rica, pol\u00edtica e intelectualmente el genocidio de los jud\u00edos en la Europa moderna y contempor\u00e1nea (siglos XIX y XX). De explorar los fundamentos hist\u00f3ricos del aniquilamiento biol\u00f3gico (racial) y del discurso darwinista social que acab\u00f3 en el \u00abprograma T4\u00bb, aut\u00e9ntico laboratorio ideol\u00f3gico y material de la \u00abSoluci\u00f3n final\u00bb.Destacamos un comentario del autor, \u00abReconstruir la destrucci\u00f3n de una civilizaci\u00f3n es todav\u00eda m\u00e1s dif\u00edcil cuando los planificadores del crimen se han esmerado en borrar todas sus huellas\u00bb.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Historia Social del Tercer Reich<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Grunberger, Richard<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Los nazis impusieron un sistema social sin precedentes en la historia: r\u00edgido y jer\u00e1rquico, con la figura deificada de Hitler en la c\u00faspide. Este libro, un cl\u00e1sico imprescindible sobre el tema, analiza todos los aspectos de esa sociedad desquiciada: de los escritores e intelectuales afectos al r\u00e9gimen a los cr\u00edticos con sus excesos; del cine y las artes pl\u00e1sticas como propaganda a la f\u00e9rrea censura sobre los creadores;, de la prensa al humor callejero que iba de boca en boca como retratos de una realidad; de la pujante industria al campo que deb\u00eda nutrir a la naci\u00f3n: de la elitista aristocracia a los jud\u00edos perseguidos; del papel de la mujer como madre de ni\u00f1os arios al adoctrinamiento de la juventud en los ideales del nazismo; del funcionamiento del ej\u00e9rcito al de la justicia; del papel de las universidades al de la religi\u00f3n&#8230; El resultado es un impresionante fresco hist\u00f3rico que permite al lector adentrarse en los recovecos de la sociedad que los nazis trataron de edificar en Alemania y despu\u00e9s en medio mundo.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Holocausto: Recuerdo y Representaci\u00f3n<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Baer, Alejandro<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Existe en el imaginario colectivo una memoria del Holocausto tejida no s\u00f3lo por los testimonios de los supervivientes sino, tambi\u00e9n, de las im\u00e1genes creadas por los medios de comunicaci\u00f3n y el arte de las \u00faltimas d\u00e9cadas; una memoria que mezcla recuerdo y representaci\u00f3n usando actores, s\u00edmbolos y hasta los complejos montajes de efectos especiales de los museos m\u00e1s modernos. Alejandro Baer analiza esta forma medi\u00e1tica del recuerdo no s\u00f3lo como soci\u00f3logo, sino tambi\u00e9n como perteneciente a esa nueva generaci\u00f3n de estudiosos del Holocausto que han nacido en la \u00e9poca de los medios de comunicaci\u00f3n de masas. La larga controversia que enfrenta a los detractores de estas formas estetizadas de recordar el horror con los partidarios de no dejar morir el recuerdo se analiza en este muy documentado y apasionante estudio.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>La aut\u00e9ntica Odessa<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Go\u00f1i, Uki<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Este libro ha tenido amplia repercusi\u00f3n internacional por sus revelaciones sobre el escape de nazis a la Argentina. Desde su lanzamiento en Londres, el libro ha sido traducido al italiano, espa\u00f1ol, portugu\u00e9s, esloveno y alem\u00e1n. En Italia, el criminal SS Erich Priebke inici\u00f3 una acci\u00f3n legal contra el libro ante un juzgado en Mil\u00e1n, exigiendo que se prohibiera su venta, pedido que el juez finalmente desech\u00f3 ante los documentos probatorios suministrados por el autor. En Roma, un grupo de legisladores solicit\u00f3 al gobierno de Berlusconi una investigaci\u00f3n sobre el paso de criminales a trav\u00e9s de Italia. En G\u00e9nova, el Arzobispado de la ciudad cre\u00f3 un comit\u00e9 especial para verificar sus revelaciones referentes a la ayuda brindada a nazis que se embarcaron desde ese puerto a la Argentina. Uki Go\u00f1i en Oro Nazi En Argentina, la Direcci\u00f3n Nacional de Migraciones abri\u00f3 documentos secretos referidos al ingreso de siniestros fugitivos. En la Casa Rosada, tras un pedido p\u00fablico del autor, N\u00e9stor Kirchner presidi\u00f3 una ceremonia especial en la que derog\u00f3 una orden inmoral y secreta -revelada por el autor- que prohib\u00eda el otorgamiento de visas a jud\u00edos que intentaban escapar de Europa durante el r\u00e9gimen nazi. En Holanda, la aerol\u00ednea KLM debi\u00f3 iniciar una investigaci\u00f3n interna tras sus informes sobre el embarque de oficiales nazis por esa compa\u00f1\u00eda. En esta reedici\u00f3n especial de La aut\u00e9ntica Odessa, el lector hallar\u00e1 todo el detalle de la colaboraci\u00f3n suiza, argentina, holandesa y vaticana en la fuga nazi; revelaciones que motivaron tal repercusi\u00f3n internacional. Se incluye adem\u00e1s un nuevo pr\u00f3logo que relata los recientes descubrimientos de Go\u00f1i y un exhaustivo listado de los criminales y colaboradores de la Segunda Guerra que escaparon a la Argentina.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>La Destrucci\u00f3n de los Jud\u00edos de Europa<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor:Ra\u00fal Hilberg<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: En esta obra, Hilberg hace una reconstrucci\u00f3n de las pol\u00edticas, iniciativas y normas de comportamiento que hicieron posible la destrucci\u00f3n de una gran parte de la poblaci\u00f3n jud\u00eda europea, apelando a su origen \u00e9tnico o cultural asimilada, o su integraci\u00f3n social, que era impensable en la comunidad racial nacional que Hitler ten\u00eda pensada. Hilberg, afirma en esta obra, que en el proceso de destrucci\u00f3n de los jud\u00edos europeos se realizaron pr\u00e1cticas y conocimientos de las mejores compa\u00f1\u00edas de Europa, de las que participaron tantos sectores de la poblaci\u00f3n y los grupos profesionales presentes en ellos.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>La Filosof\u00eda en una \u00c9poca de Terror. Di\u00e1logos con J\u00fcrgen Habermas y Jacques Derrida<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Borradori, Giovanna<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Despu\u00e9s de los horrores de la Segunda Guerra Mundial, los campos de exterminio nazis y las bombas de Hiroshima y Nagasaki, el periplo de la segunda mitad del siglo XX ha llevado a la humanidad por la dilatada \u00e9poca de la Guerra Fr\u00eda y el equilibrio disuasorio inestable del terror nuclear, a la esperanzada ca\u00edda del muro de Berl\u00edn y su correlato c\u00ednico del capitalismo triunfante del \u00abfin de la historia\u00bb. Finalmente, el viaje ha desembocado en la globalizaci\u00f3n de los mercados y &#8211; eso es al menos lo que se anuncia- en una \u00e9poca de terrorismo globalizado cuya fecha inaugural vendr\u00eda dada por los atentados del 11 de septiembre de 2001 contra, entre otros objetivos, las Torres Gemelas de Nueva York. Si se le pregunta al pensamiento qu\u00e9 significan todas estas mutaciones paisaj\u00edsticas del imaginario hist\u00f3rico, inevitablemente surgen los matices y la clarificaci\u00f3n de los conceptos disipan las altisonantes \u00e9picas propagand\u00edsticas. En esta l\u00ednea se presenta el ensayo La filosof\u00eda en una \u00e9poca de terror, de la profesora italiana Giovanna Borradori, que ejerce en una universidad norteamericana, el Vassar College. De entrada, la elecci\u00f3n de los referentes para este \u00abdi\u00e1logo filos\u00f3fico\u00bb puede resultar arbitrario: al igual que se convoca al fil\u00f3sofo alem\u00e1n J\u00fcrgen Habermas y al fil\u00f3sofo franc\u00e9s Jacques Derrida, otros destacados pensadores podr\u00edan haber ocupado con la misma legitimidad la palabra a la hora de analizar nuestra \u00e9poca (\u00bfPeter Sloterdijk y Michel Serres?; \u00bfToni Negri, Edgar Morin y Slavoj Zizej?). Borradori pretende justificar su unidad en la vigencia del legado de la Ilustraci\u00f3n en ambos autores. Pero el inter\u00e9s del libro, que reside en las respuestas de ambos fil\u00f3sofos, desborda ampliamente ese artificioso marco. Si Habermas percibe en el fen\u00f3meno del terrorismo un \u00abcolapso de la comunicaci\u00f3n\u00bb que s\u00f3lo la racionalidad l\u00f3gica podr\u00eda llegar a encauzar, Derrida lo achaca al \u00abdesorden autoinmunitario\u00bb de la globalizaci\u00f3n que implica un suicidio espont\u00e1neo y amenaza la vida de las democracias participativas. Su \u00abdeconstrucci\u00f3n\u00bb del \u00abacontecimiento mayor\u00bb del 11-S es clarificadora: \u00bfera previsible?, \u00bfHubo precedentes?, \u00bfSe cuentan de la misma forma los muertos en todas las partes del planeta?, \u00bfQu\u00e9 responsabilidad tienen los pa\u00edses occidentales en el armamentismo de sus futuros enemigos?, \u00bfqu\u00e9 diferencias hay entre guerra y terrorismo, entre terrorismo nacional e internacional, entre terrorismo anti-Estado y terrorismo de Estado, etc\u00e9tera? Son s\u00f3lo unas cuantas de las muchas preguntas que suscita este libro coyuntural, pero ya s\u00f3lo por ellas de estimulante lectura para pensar nuestra \u00e9poca.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>La Iglesia Cat\u00f3lica ante el Holocausto<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Ben- Dror, Graciela<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: \u00bfHubo un modelo homog\u00e9neo de respuesta eclesi\u00e1stica en relaci\u00f3n a los problemas del mundo moderno y a la cuesti\u00f3n jud\u00eda en los a\u00f1os treinta y en los de la Segunda Guerra Mundial? La autora hace un estudio comparativo entre Espa\u00f1a y tres pa\u00edses de Am\u00e9rica del Sur: Brasil, Uruguay y Argentina; pa\u00edses que estaban fuera del yugo nazi y que, pese a sus semejanzas demogr\u00e1ficas, \u00e9tnicas, religiosas y culturales, generaron respuestas diferentes. Cu\u00e1ndo se enteraron las iglesias locales de los cr\u00edmenes nazis, c\u00f3mo actuaron ante tal informaci\u00f3n y cu\u00e1les fueron los m\u00f3viles de sus conductas son algunas preguntas que intenta responder este libro. Pese a las instrucciones doctrinarias, emanadas de la Santa Sede, hubo reacciones diversas por parte de las instituciones cat\u00f3licas de cada pa\u00eds. Investigaci\u00f3n novedosa, en la que se intenta explicar los motivos de las semejanzas y de las diferencias.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Los jud\u00edos y Alemania<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Traverso, Enzo<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: El pensamiento jud\u00edo alem\u00e1n resplandece en la historia del siglo XX como una especie de siglo de oro de la cultura que continua proyectando su luz sobre nuestra \u00e9poca. Y, sin embargo, aparece hoy como un continente engullido por la historia. Preguntarse sobre esta paradoja y sobre el recorrido de la judeidad en el seno de la Mitteleuropa significa, en este caso, ir a los or\u00edgenes del desgarro que transform\u00f3 a Alemania del pa\u00eds modelo de la emancipaci\u00f3n en el lugar donde se concibi\u00f3 y se puso en pr\u00e1ctica un proyecto de aniquilaci\u00f3n sistem\u00e1tica de los jud\u00edos.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Los narradores de Auschwitz<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Cohen, Esther<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Auschwitz, s\u00edntesis de la \u201cautodestrucci\u00f3n de la raz\u00f3n\u201d (Adorno), \u201cimagen del infierno donde se trat\u00f3 de erradicar el concepto de ser humano\u201d (Arendt), o como escribe Bataille: \u201cAuschwitz es el hecho, es el signo del hombre. La imagen del hombre ya es inseparable de una c\u00e1mara de gas.\u201d Este nombre concentra la oscuridad que acompa\u00f1a al hombre desde el siglo pasado y se convierte en el signo de ruptura de toda una civilizaci\u00f3n. Pero \u00bfes posible que este laboratorio del horror haya generado una literatura que expresa ese espacio de lo no habitable, de lo ajeno a toda humanidad? La respuesta, aunque contradictoria, ser\u00eda s\u00ed. El peor genocidio del siglo XX nos ha heredado una literatura que se constituye como el gran testimonio de los campos de la muerte. Primo Levi, Imre Kert\u00e9sz, Jean Am\u00e9ry, y antes que ellos, Franz Kafka y Joseph Roth, nos dicen de alguna manera, que narrar los campos implica de principio una ficcionalidad de lo narrado. Los ensayos aqu\u00ed reunidos plantean, no sin cuestionamiento, lo que escribiera el fil\u00f3sofo Jacques Derrida: \u201cTodo testimonio responsable compromete una experiencia po\u00e9tica de la lengua.\u201d<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Los Or\u00edgenes del Totalitarismo<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autora: Hannah Arendt<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: La autora nos sorprende con su capacidad de s\u00edntesis, y no por lo corto de su libro -es de unas 650 p\u00e1ginas- sino por la estructuraci\u00f3n que le da al mismo. Nos lleva por un viaje lineal, cronol\u00f3gico y perfectamente detallado por los hechos que originaron el totalitarismo y como este llega a su labor final en el Holocausto. El antisemitismo, el odio al Jud\u00edo por su origen, facilit\u00f3 en la psique de los individuos y los dot\u00f3 de armas \u201cmorales\u201d para llevar a cabo una empresa mayor, dividir la sociedad europea en castas y con esto abonar el camino para las ideas raciales que Hitler utilizar\u00eda como principal eslab\u00f3n de su ideolog\u00eda; el proceso imperial que a su vez sirvi\u00f3 como escuela para cometer masacres sin mayor estupor. Fue as\u00ed como, seg\u00fan Arendt, surgi\u00f3 el Totalitarismo, y a su vez, las f\u00e1bricas de la muerte. Es una ardua descripci\u00f3n de estos tres procesos que est\u00e1n ligados al Holocausto.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>M\u00e1s all\u00e1 de la culpa y la expiaci\u00f3n: tentativas de superaci\u00f3n de una v\u00edctima de la violencia<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Amery, Jean<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: \u201cEn estas p\u00e1ginas, que pueden parecer insuficientes, pero respecto a las cuales puedo garantizar su sinceridad, se hace frecuente alusi\u00f3n a la culpa y a la expiaci\u00f3n, puesto que no he podido tener miramientos ni para la sensibilidad de los otros ni para la m\u00eda. Sin embargo, creo que esta obra, como diagn\u00f3stico, se sit\u00faa m\u00e1s all\u00e1 de la culpa y de la expiaci\u00f3n. En ella se describe c\u00f3mo se sufre la violencia, eso es todo. En este libro no me dirijo a mis compa\u00f1eros de infortunio. Ellos ya saben. Cada uno debe soportar a su modo el peso de esta experiencia. A los alemanes, por el contrario, que en su aplastante mayor\u00eda no se sienten, o no han dejado de sentirse, responsables de los actos al mismo tiempo m\u00e1s sombr\u00edos y m\u00e1s caracter\u00edsticos del Tercer Reich, me gustar\u00eda narrarles algunos hechos que tal vez no les hab\u00edan sido a\u00fan revelados. En definitiva, todav\u00eda aliento la esperanza de que este trabajo sirva a una buena causa: entonces podr\u00eda concernir a todos aquellos que no renuncian a su condici\u00f3n de pr\u00f3jimos\u201d.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Memorias de Auschwitz<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Reyes Mate, A.<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Esta obra no es s\u00f3lo un libro de historia sino una reflexi\u00f3n moral y pol\u00edtica sobre la presencia de la barbarie humana en la construcci\u00f3n de la humanidad. El holocausto jud\u00edo perpetrado por los nazis no fue la obra de un loco sino el final de un proceso que compromete a lo mejor de la civilizaci\u00f3n occidental, de ah\u00ed la pregunta que anima todo este libro: \u00bfPodemos pensar ya de espaldas a Auschwitz como si nada hubiera ocurrido?, \u00bfAcaso no muri\u00f3 all\u00e1 el hombre que hemos conocido?, \u00bfNo quedaron contaminados para siempre los valores que hemos defendido? El horror que caus\u00f3 el hombre al jud\u00edo, al gitano o al homosexual en el campo de exterminio fue algo inimaginado. Para los nacidos despu\u00e9s de Auschwitz, ilumina con luz propia nuestro presente y da que pensar; tarea de la memoria, la nueva categor\u00eda central de la reflexi\u00f3n filos\u00f3fica. Recordar, pues, no es tanto conmemorar un hecho que tuvo lugar hace medio siglo sino reconocer que nuestro presente est\u00e1 construido sobre cad\u00e1veres y escombros, sobre los vencidos de la historia. La memoria es la abogada de esa dimensi\u00f3n oculta de la realidad, esa facultad humana que, como en el film Sho\u00e1, nos dice ante un bosque maravilloso: \u00abEra aqu\u00ed\u00bb, aqu\u00ed estuvo implantada la c\u00e1mara de gas y aunque no quede hoy ni rastro de ella, forma parte de este paisaje.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Modernidad y Holocausto<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Zygmunt Bauman<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Laureado y odiado a la vez, el autor realiza un erudito y exhaustivo estudio desde el campo sociol\u00f3gico, y propone una nueva s\u00edntesis para comprender el Holocausto; Bauman afirma que no podemos entender la realizaci\u00f3n del Holocausto sin la modernidad, y a\u00fan m\u00e1s, sin la modernidad y sus procesos no pod\u00eda llevarse a cabo la Sho\u00e1, es por ello que su afirmaci\u00f3n m\u00e1s pol\u00e9mica \u201cSin el advenimiento de la modernidad el Holocausto no hubiese ocurrido\u201d le vali\u00f3 el rechazo de los estudiosos de la Sho\u00e1. Los elementos modernos de los que habla Bauman no hacen referencia a la maquinaria, vagones, invenciones tecnol\u00f3gicas o armas sofisticadas, si no a los procedimientos: el eje burocr\u00e1tico, la divisi\u00f3n t\u00e9cnica del trabajo, la eficiencia en las labores y la satisfacci\u00f3n del deber cumplido, se aunaron como si se tratase de una empresa de productos acabados para exterminar a los jud\u00edos. si quieren otro punto de vista menos t\u00e9cnico y m\u00e1s anal\u00edtico este es su libro.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>O\u00edd, alemanes&#8230; Discursos radiof\u00f3nicos contra Hitler<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Mann, Thomas<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Thomas Mann (L\u00fcbeck, 1875 &#8211; Zurich, 1955) es una de las figuras m\u00e1s importantes de la literatura alemana y universal de la primera mitad del siglo XX. Hizo del ser humano, condicionado por su contexto pol\u00edtico y social, y del conflicto que puede surgir entre la vida y el arte o la inteligencia el centro de buena parte de su extensa obra narrativa, en la que destacan, entre otros t\u00edtulos, Los Buddenbrook (1901), Tonio Kr\u00f6ger (1903), Muerte en Venecia (1912), La monta\u00f1a m\u00e1gica (1924), considerada su obra m\u00e1s importante, Mario y el mago (1930), Carlota en Weimar (1939), Doktor Faustus (1947), El Elegido (1951) y Confesiones del estafador Felix Krull (1954). En 1929 recibi\u00f3 el Premio Nobel de Literatura. La llegada al poder de los nazis en 1933 le oblig\u00f3 a exiliarse y perdi\u00f3 la nacionalidad alemana en 1936. Mann se refugi\u00f3 primero en Suiza y despu\u00e9s en Estados Unidos (1938), donde ejerci\u00f3 como docente en la Universidad de Princeton. Al finalizar la Segunda Guerra Mundial fue recibido en Alemania con grandes honores. En 1953 se estableci\u00f3 cerca de Zurich (Suiza), donde muri\u00f3 el 12 de agosto de 1955. En marzo de 1933, Thomas Mann viaj\u00f3 a Suiza y ya no regresar\u00eda m\u00e1s a Alemania; en diciembre de 1936 fue despose\u00eddo de la nacionalidad alemana y en septiembre de 1938 emigr\u00f3 a Estados Unidos. Dos a\u00f1os despu\u00e9s, en octubre de 1940, llev\u00f3 a cabo la primera de un total de cincuenta y ocho charlas sobre la guerra a trav\u00e9s de una serie de emisiones radiof\u00f3nicas, dirigidas a los alemanes que la BBC, en Londres, le hab\u00eda invitado a hacer. Junto a ello pronunci\u00f3 tambi\u00e9n una conferencia, dirigida a los americanos de ascendencia alemana, en el marco de una serie de emisiones organizadas por la Oficina de Informaci\u00f3n sobre la Guerra (Office of War Information). La forma (las contumaces y arrolladoras imprecaciones contra la \u00abbestia inmunda\u00bb llamada Adolf Hitler) y el contenido (un repaso, mes a mes, del desarrollo factual de la Segunda Guerra Mundial) de estas emisiones radiof\u00f3nicas no resultaban en absoluto mon\u00f3tonos, \u00abpor m\u00e1s que dijeran constantemente lo mismo, que Hitler no puede ganar su guerra\u00bb. De modo que \u00e9stas constituyen un documento \u00fanico sobre su \u00e9poca, in\u00e9dito en lengua espa\u00f1ola en el cual, a trav\u00e9s del prisma subjetivo y comprometido del autor, permiten entender muchos aspectos de la vida cotidiana de los alemanes en los a\u00f1os de la contienda. Editorial Pen\u00ednsula, enero, 2004, 255 p\u00e1g.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Pasado Imperfecto<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Judt, Tony<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Tras la Liberaci\u00f3n, los intelectuales franceses regresaron al frente de la historia. Judt analiza los conflictos m\u00e1s controvertidos de esta comunidad intelectual.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Reflexiones sobre la cuesti\u00f3n jud\u00eda<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Sartre, Jean Paul<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: En un texto que fundamenta a cada instante su vigencia (fue publicado por primera vez en espa\u00f1ol en 1948), Jean-Paul Sartre analiza profundamente la cuesti\u00f3n jud\u00eda, de la que se desprende, como conflicto central, el antisemitismo. El enfoque de Sartre permite reconocer tal actitud de rechazo, tanto en sus flancos m\u00e1s vulnerables como en los m\u00e1s escondidos y aviesos. Quedan en evidencia as\u00ed aspectos cruciales de los que se infiere, adem\u00e1s, que no es la experiencia de un sujeto la que determina tal rechazo sino la incidencia de cierta tradici\u00f3n cultural. De modo que el antisemitismo puede ser atacado como \u00abuna totalidad sincr\u00e9tica que se expresa por discursos razonables\u00bb. Pero en tales discursos Sartre detecta menos la influencia de un pensamiento que la de una pasi\u00f3n (que contrasta con la pasi\u00f3n por el pensamiento del fil\u00f3sofo franc\u00e9s). \u00abSi el jud\u00edo no existiera\u00bb, razona entonces Sartre, \u00abel antisemita lo inventar\u00eda\u00bb. De acuerdo con estas reflexiones, que combinan todos los grados y matices de una inteligencia inquisidora, pero que tambi\u00e9n disuaden cualquier amago de reformismo con argumentaciones activas de formidable amplitud, s\u00f3lo obrando sobre las situaciones mismas que la cuesti\u00f3n jud\u00eda acarrea se podr\u00e1 encontrar una aut\u00e9ntica soluci\u00f3n filos\u00f3fica y pol\u00edtica al problema.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Resentimiento y Apocalipsis. Ensayo sobre el antisemitismo nazi<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor: Burrin, Philippe<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: \u00bfLas grandes tragedias pueden tener causas simples? \u00abCuando menos &#8211; afirma Philippe Burrin en la introducci\u00f3n de esta obra- suscitan preguntas simples. Ahora bien \u2013 a\u00f1ade -: las preguntas simples suelen ser temibles.\u00bb Esas preguntas simples, empero, no pueden ser evitadas, sobre todo si se trata del genocidio de los jud\u00edos de Europa, tragedia in\u00e9dita que puso profundamente en tela de juicio a nuestra civilizaci\u00f3n. Tres interrogantes, afirma el autor, se imponen en relaci\u00f3n con este tema. En primer lugar, si la aversi\u00f3n o la hostilidad hacia los jud\u00edos se hab\u00eda difundido por toda Europa, \u00bfpor qu\u00e9 la tragedia ocurri\u00f3 en Alemania? En segundo lugar, \u00bfpor qu\u00e9, despu\u00e9s de 1933, el prejuicio antijud\u00edo se convirti\u00f3 en una suerte de norma de la sociedad alemana que permiti\u00f3 al r\u00e9gimen nazi llevar adelante su pol\u00edtica sin obst\u00e1culos serios? Por \u00faltimo, \u00bfpor qu\u00e9 se lleg\u00f3 hasta la masacre si otras soluciones ya hab\u00edan sido evaluadas y aun aplicadas, tales como un sistema de apartheid, la emigraci\u00f3n forzada o la concentraci\u00f3n en un territorio perif\u00e9rico? Con el prop\u00f3sito de \u00abgenerar nuevas perspectivas y plantear algunas preguntas\u00bb sobre un tema crucial para entender nuestra contemporaneidad, &#8216;Resentimiento y Apocalipsis&#8217; intenta dar una explicaci\u00f3n, no del aprendizaje de la violencia \u2013l a violencia de los ejecutores -, sino del \u00abdesaprendizaje de la civilizaci\u00f3n\u00bb, para as\u00ed comprender la emergencia, en el coraz\u00f3n de la sociedad alemana, de una \u00abcomunidad genocida\u00bb.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Sho\u00e1. Enciclopedia del Holocausto<\/strong><\/span><\/p><p><em>Autor: E.D.Z. en colaboraci\u00f3n con Yad Vashem<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: SHOA \u2013 Enciclopedia del Holocausto presenta al p\u00fablico de habla castellana una amplia y comprehensiva informaci\u00f3n, actualizada en base a serias investigaciones de las ciencias hist\u00f3ricas y sociales, tanto de los hechos como de las circunstancias hist\u00f3ricas que hicieron posible ese monstruoso crimen. Las investigaciones abarcan las actitudes y posiciones de los pa\u00edses de Iberoam\u00e9rica ante el genocidio del pueblo jud\u00edo, lo cual constituye una importante innovaci\u00f3n en el \u00e1mbito de los estudios sobre el Holocausto. Presenta diferentes enfoques del tema: Ensayos: nueve estudios analizan las circunstancias que dieron origen a la SHOA, su proceso y sus secuelas para el pueblo jud\u00edo en el marco hist\u00f3rico global, incluido el iberoamericano. Enciclopedia: m\u00e1s de 730 entradas brindan informaci\u00f3n espec\u00edfica sobre individuos, acontecimientos, procesos, instituciones, lugares y pa\u00edses. Cronolog\u00eda: una sucinta rese\u00f1a cronol\u00f3gica desde el ascenso del nazismo hasta el fin de la Segunda Guerra Mundial. Estad\u00edstica: informaci\u00f3n cuantificada sobre las comunidades jud\u00edas europeas en 1939 y las v\u00edctimas del genocidio nazi. Fotograf\u00edas: m\u00e1s de 300 fotograf\u00edas documentales, en su mayor\u00eda pertenecientes al archivo hist\u00f3rico de Yad Vashem de Jerusal\u00e9m. Mapas: dos mapas en color que incluyen guetos, campos y sitios de matanza establecidos por los nazis. Bibliograf\u00eda: un listado con m\u00e1s de 300 libros en castellano, portugu\u00e9s y ladino, videos y m\u00e1s de 30 sitios en internet, en su mayor\u00eda en castellano, permite profundizar los temas y desarrollar programas educativos formales e informales.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong><u>Tierra Negra<\/u><\/strong><\/p><p><em>Autor:Timothy Snyder<\/em><\/p><p>Descripci\u00f3n: Snyder logra, en lo que a mi concierne, uno de los mejores, sino el mejor, estudio del Holocausto del siglo XXI. Su mayor aporte en la literatura de la Sho\u00e1 es lograr comparar (y esto de por s\u00ed le ha tra\u00eddo severas cr\u00edticas) las condiciones preexistentes en el siglo anterior con el actual, y como estas pueden convergir en una hecatombe como la Sho\u00e1. Temas como la falta de recursos, la sobrepoblaci\u00f3n y el cambio clim\u00e1tico se dan cita en este texto.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Testimonios Poemas An\u00e1lisis y Memoria Testimonios A pesar de todo, \u00a1vivir! Autor: Glancszpigel Fiszel Descripci\u00f3n: Esta es la historia de un sobreviviente que con su fe y ganas de vivir se sobrepuso mucho m\u00e1s que a los campos de exterminio. Es la historia de un hombre que, a pesar de encontrarse en territorio seguro al &#8230; <a title=\"Escritos\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/sefarad-asturias.org\/zivialubetkin\/escritos\/\" aria-label=\"Leer m\u00e1s sobre Escritos\">Leer m\u00e1s<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"elementor_header_footer","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-204","page","type-page","status-publish"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sefarad-asturias.org\/zivialubetkin\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/204","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sefarad-asturias.org\/zivialubetkin\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sefarad-asturias.org\/zivialubetkin\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sefarad-asturias.org\/zivialubetkin\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sefarad-asturias.org\/zivialubetkin\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=204"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/sefarad-asturias.org\/zivialubetkin\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/204\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sefarad-asturias.org\/zivialubetkin\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=204"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}