{"id":2059,"date":"2021-05-07T13:33:15","date_gmt":"2021-05-07T13:33:15","guid":{"rendered":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/?p=2059"},"modified":"2021-05-30T06:42:03","modified_gmt":"2021-05-30T06:42:03","slug":"parashot-behar-bejukotai-de-caminatas-y-mutualidades","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/parashot-behar-bejukotai-de-caminatas-y-mutualidades\/","title":{"rendered":"PARASHOT BEHAR- BEJUKOTAI: De caminatas y mutualidades"},"content":{"rendered":"\n<p>Con las parashot de esta semana estamos culminando el enigm\u00e1tico libro de Vaikr\u00e1- Lev\u00edtico, al que muchos le adjuntan el mote del Libro sobre los sacrificios pero que, para hacerle justicia, podr\u00edamos decir que es el libro de las santidades; santidad para con Dios, revisando nuestras ritualidades, santidad para con nosotros y nuestros pr\u00f3jimos- cuya s\u00edntesis es el vers\u00edculo \u201c<em>Amar\u00e1s a tu pr\u00f3jimo como a ti mismo<\/em>\u201d, y por \u00faltimo la santidad del tiempo, con un calendario que nos marca la diferenciaci\u00f3n de los tiempos y sus celebraciones.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/bejukotai-1.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone  wp-image-2060\" src=\"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/bejukotai-1-300x204.jpg\" alt=\"\" width=\"228\" height=\"155\" srcset=\"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/bejukotai-1-300x204.jpg 300w, http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/bejukotai-1.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 228px) 100vw, 228px\" \/><\/a><\/p>\n<p>En el comienzo de la \u00faltima parash\u00e1 de este libro, Dios reafirma su v\u00ednculo con nosotros; a partir de nuestro compromiso con el cumplimiento de sus leyes. Y lo dice de la siguiente forma:<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">\u05d5\u05b0\u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05d4\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05db\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9, \u05d1\u05bc\u05b0\u05ea\u05d5\u05b9\u05db\u05b0\u05db\u05b6\u05dd, \u05d5\u05b0\u05d4\u05b8\u05d9\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b8\u05db\u05b6\u05dd, \u05dc\u05b5\u05d0\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd; \u05d5\u05b0\u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b6\u05dd, \u05ea\u05bc\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05d5\u05bc-\u05dc\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b0\u05e2\u05b8\u05dd.<\/p>\n<p>\u201c<em>Caminar\u00e9 (vehitalajti) entre vosotros y ser\u00e9 vuestro Dios, y vosotros ser\u00e9is mi pueblo<\/em>.\u201d Vaikr\u00e1 26:12<\/p>\n<p>Un Dios que camina, es por supuesto una met\u00e1fora, pero quiz\u00e1s es tambi\u00e9n, algo m\u00e1s. Revisemos la opini\u00f3n de algunos comentaristas al respecto:<\/p>\n<p>Ovadia ben Jacob Sforno (Italia s.XV) dice lo siguiente:<\/p>\n<p>\u201cEl significado de esta conjugaci\u00f3n reflexiva (el verbo \u201ccaminar\u00e9\u201d en hebreo est\u00e1 conjugado en un modo verbal llamado \u201chitpael\u201d que generalmente se lo comprende como modo reflexivo) es como si la Tor\u00e1 hubiera escrito: \u00ab<em>Caminar\u00e9 contigo en cualquier direcci\u00f3n en la que vayas, para adelante, para atr\u00e1s y para los lados<\/em>\u00ab.<\/p>\n<p>El erudito italiano visualiza a un Dios que camina all\u00ed donde el pueblo est\u00e9. Rompe la espacialidad que confinaba a Dios en las construcciones que se realizaron para su morada, como lo fueron el Tabern\u00e1culo en el desierto o el Templo en Jerusalem. Es un Dios que acompa\u00f1a el andar de su pueblo y creo yo, se exilia con \u00e9l en el momento de perder su tierra.<\/p>\n<p>Ralbag- Rab\u00ed Levi ben Gershon (Francia s. XIII) entiende que es el \u201cmodo b\u00edblico de decir que Dios estar\u00e1 atento al pueblo como un l\u00edder eterno, y los salvar\u00e1 de las calamidades que podr\u00edan caer sobre ellos.\u201d La caminata es el modo de hablar del liderazgo de Dios, eterno, atento, protector donde el pueblo se encuentre, en cualquier momento de la historia.<\/p>\n<p>Y Rashi- Rab\u00ed Shlomo Yitzjaki (s.XI) nos abre a otra perspectiva:<\/p>\n<p>\u201cCaminar\u00e9 entre ustedes\u201d \u2013 Pasear\u00e9, por as\u00ed decirlo, con ustedes en el Jard\u00edn del Ed\u00e9n como si yo fuera uno de ustedes y no me tendr\u00e1n miedo.\u201d<\/p>\n<p>Ac\u00e1 Rashi nos retrotrae a otra escena. Me voy a buscar qu\u00e9 pas\u00f3 en el Jard\u00edn del Ed\u00e9n:<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">\u00a0\u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05b0\u05e2\u05d5\u05bc \u05d0\u05b6\u05ea-\u05e7\u05d5\u05b9\u05dc \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd, \u05de\u05b4\u05ea\u05b0\u05d4\u05b7\u05dc\u05bc\u05b5\u05da\u05b0 \u05d1\u05bc\u05b7\u05d2\u05bc\u05b8\u05df&#8211;\u05dc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05b7 \u05d4\u05b7\u05d9\u05bc\u05d5\u05b9\u05dd; \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05d7\u05b7\u05d1\u05bc\u05b5\u05d0 \u05d4\u05b8\u05d0\u05b8\u05d3\u05b8\u05dd \u05d5\u05b0\u05d0\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9, \u05de\u05b4\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd, \u05d1\u05bc\u05b0\u05ea\u05d5\u05b9\u05da\u05b0, \u05e2\u05b5\u05e5 \u05d4\u05b7\u05d2\u05bc\u05b8\u05df.<\/p>\n<p>\u201c<em>Y oyeron al Se\u00f1or Dios que caminaba en el huerto al fresco del d\u00eda; y el hombre y su mujer se escondieron de la presencia del Se\u00f1or Dios entre los \u00e1rboles del huerto. Y el Se\u00f1or Dios llam\u00f3 al hombre, y le dijo: \u00bfAIEKA? \u00bfD\u00f3nde est\u00e1s? Y \u00e9l respondi\u00f3: -Te o\u00ed en el huerto, y tuve miedo porque estaba desnudo, y me escond\u00ed.\u201d<\/em><\/p>\n<p>Rashi une el final del libro de Vaikr\u00e1 con el episodio del Gan Eden.<\/p>\n<p>All\u00ed Dios caminaba (y el texto hebreo utiliza el mismo modo verbal reflexivo- mithalej), el primer var\u00f3n y la primera mujer se esconden, porque saben que incumplieron una ley de Dios al comer el fruto del \u00e1rbol prohibido y Dios pregunta \u00bfAIEKA? Que se traduce com\u00fanmente por \u201c\u00bfD\u00f3nde est\u00e1s? A lo que Adam responde: -O\u00ed tus pasos y me escond\u00ed.<\/p>\n<p>En nuestra parash\u00e1 Dios dice: &#8211; \u201c<em>Caminar\u00e9 (vehithalajti) entre Uds., con Uds. y Uds. ser\u00e1n mi pueblo.\u201d<\/em><\/p>\n<p>Y Rashi explica; esa caminata que no pude hacer porque Adam y Jav\u00e1 estaban escondidos, la har\u00e9 ahora con Uds. mi pueblo, porque no se esconden ante mi presencia.<\/p>\n<p>Dios sale a caminar por el Jard\u00edn del Ed\u00e9n, y no los ve; no los encuentra. Y la pregunta \u201c\u00bfAIEKA?\u201d, no intenta saber su ubicaci\u00f3n espacial, sino \u201c\u00bfC\u00f3mo puede ser que no est\u00e9n ac\u00e1? \u00bfC\u00f3mo puede ser que me encuentro caminando solo mientras Uds. se esconden?<\/p>\n<p>Este modo de preguntar tambi\u00e9n aparece en el episodio de Akedat Itzjak- la atadura de Itzjak, cuando est\u00e1n caminado padre e hijo e Itzjak pregunta:<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">\u00a0\u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b9\u05d0\u05de\u05b6\u05e8, \u05d4\u05b4\u05e0\u05bc\u05b5\u05d4 \u05d4\u05b8\u05d0\u05b5\u05e9\u05c1 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b8\u05e2\u05b5\u05e6\u05b4\u05d9\u05dd, \u05d5\u05b0\u05d0\u05b7\u05d9\u05bc\u05b5\u05d4 \u05d4\u05b7\u05e9\u05bc\u05c2\u05b6\u05d4, \u05dc\u05b0\u05e2\u05b9\u05dc\u05b8\u05d4.<\/p>\n<p><em>\u201c- Aqu\u00ed est\u00e1n el fuego y la le\u00f1a, pero \u00bfd\u00f3nde (AIE) est\u00e1 el cordero, para el holocausto?\u201d<\/em> Bereshit 22:7<\/p>\n<p>Itzkaj no pregunta por el paradero del cordero, sino que no comprende c\u00f3mo puede ser que se llevar\u00e1 a cabo una ofrenda y no est\u00e1 el animal con ellos.<\/p>\n<p>Cuando Dios sali\u00f3 a caminar en el Jard\u00edn del Ed\u00e9n no pudo concebir que lo dejaran caminando solo.<\/p>\n<p>Dios no camina solo.<\/p>\n<p>Y esto tambi\u00e9n se desprende del modo verbal con el que se habla de la caminata.<\/p>\n<p>Porque el modo verbal que mencion\u00e1bamos- el hitpael- denota algo m\u00e1s que una acci\u00f3n que recae sobre el sujeto. Cuando en hebreo decimos \u201clehitrarot\u201d nos estamos diciendo: \u201c- Hasta que nos volvamos a ver\u201d, mutuamente. Cuando decimos \u201clehitkatev\u201d expresamos que intercambiamos escritos, mutuamente. Cuando la Tor\u00e1 habla de los mellizos que Rivk\u00e1 ten\u00eda en su vientre est\u00e1 escrito: \u201c- Vaitrozetz\u00fa habanim- \u201cY los hijos se corr\u00edan uno a otro\u201d, mutuamente, uno al otro.<\/p>\n<p>El modo verbal que se menciona para la caminata de Dios habla de un modo de caminar el mundo para transformarlo en ese proyecto perdido de equilibrio y armon\u00eda.<\/p>\n<p>Caminar juntos.<\/p>\n<p>Caminar sin ocultarnos.<\/p>\n<p>Caminar sin abandonar al que est\u00e1 ca\u00eddo.<\/p>\n<p>Caminar all\u00ed donde el otro est\u00e9.<\/p>\n<p>Caminar y en esa caminata beneficiarnos todos.<\/p>\n<p>Lo reflexivo y lo rec\u00edproco no son categor\u00edas que se repelen. Cuando ejerzo mutualidad con otros, empat\u00eda, solidaridad, compromiso \u00e9tico, yo tambi\u00e9n me transformo.<\/p>\n<p>Entonces, \u201c\u00bfAIEKA? \u00bfC\u00f3mo puede ser que te escondas, que no est\u00e9s disponible para caminar con tus hermanos, con tu pueblo, en momentos de logros y en momentos de dificultad, en los \u00e9xitos y en las miserias? \u00bfC\u00f3mo puede ser que no est\u00e9s para mirar si a alguno le azota una calamidad? \u00bfC\u00f3mo puede ser que aprendiste que lo reflexivo es excluyente y no mutuo? \u00bfC\u00f3mo puede ser que elijas caminar solo para que nadie perturbe tu proyecto personal?<\/p>\n<p>En el Ed\u00e9n la primera pareja humana, al ocultarse, se perdi\u00f3 la posibilidad de aprender a caminar en \u201chitpael\u201d, como experiencia de mutualidad. As\u00ed la humanidad hubiera comprendido lo que todav\u00eda no consigui\u00f3 descubrir: que caminar solos, apurados, indiferentes a quien tenemos al lado nos hace perder la gran posibilidad de hacer presente a la divinidad en nuestro paso cotidiano; la presencia de Dios que aparece en el rostro de aqu\u00e9l que necesita que le tendamos la mano para no caer, aqu\u00e9l que precisa una gu\u00eda para no tropezar, aqu\u00e9l al que le hacen falta nuestros ojos porque ya perdi\u00f3 la capacidad de ver bien, aqu\u00e9l que quiere volver a ponerse de pie y no sabe c\u00f3mo, aqu\u00e9l que est\u00e1 debilitado, aqu\u00e9l que no conf\u00eda en su propio paso y requiere de nuestro empuje.<\/p>\n<p>\u00bfC\u00f3mo aprender a caminar sin abandonar a todos aquellos que por un motivo u otro deambulan sus exilios sin que nadie que los proteja?<\/p>\n<p>Estamos exiliados de humanidad, en tiempos de hostilidad y desencanto.<\/p>\n<p>Quiz\u00e1s una marcha m\u00e1s comprometida nos devuelva las ganas de seguir adelante.<\/p>\n<p>Shabat Shalom,<\/p>\n<p>Rabina Silvina Chemen.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Con las parashot de esta semana estamos culminando el enigm\u00e1tico libro de Vaikr\u00e1- Lev\u00edtico, al que muchos le adjuntan el mote del Libro sobre los sacrificios pero que, para hacerle justicia, podr\u00edamos decir que es el libro de las santidades; santidad para con Dios, revisando nuestras ritualidades, santidad para con nosotros y nuestros pr\u00f3jimos- cuya &#8230; <a title=\"PARASHOT BEHAR- BEJUKOTAI: De caminatas y mutualidades\" class=\"read-more\" href=\"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/parashot-behar-bejukotai-de-caminatas-y-mutualidades\/\" aria-label=\"Leer m\u00e1s sobre PARASHOT BEHAR- BEJUKOTAI: De caminatas y mutualidades\">Leer m\u00e1s<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19],"tags":[190],"class_list":["post-2059","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-parashat-hashavua","tag-behar-bejukotai"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2059","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2059"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2059\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2059"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2059"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2059"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}