{"id":1398,"date":"2020-10-23T08:59:45","date_gmt":"2020-10-23T08:59:45","guid":{"rendered":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/?p=1398"},"modified":"2021-05-30T08:51:16","modified_gmt":"2021-05-30T08:51:16","slug":"parashat-noaj-a-que-nave-nos-subimos-para-salvarnos","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/parashat-noaj-a-que-nave-nos-subimos-para-salvarnos\/","title":{"rendered":"PARASHAT NOAJ: \u00bfA qu\u00e9 nave nos subimos para salvarnos?"},"content":{"rendered":"<p><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>Es casi folcl\u00f3rico el relato de Noaj (No\u00e9) y su barca. Su imagen ha producido infinidad de libros para ni\u00f1os, en donde se lo ve alegremente a Noaj y su familia con los pintorescos animales subi\u00e9ndose a un barco de madera para salvarse del diluvio.<\/p>\n<p>\u00bfPero, qu\u00e9 hay m\u00e1s all\u00e1 del cuento?<\/p>\n<p>La palabra que utiliza el texto b\u00edblico para hablar de esa embarcaci\u00f3n es \u201ctev\u00e1\u201d- \u05ea\u05b5\u05bc\u05d1\u05b8\u05d4<\/p>\n<p>Es una palabra que en el texto b\u00edblico no es utilizada para decir barco, como otras, como oni\u00e1, como en Bereshit 49:13:<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">\u00a0\u05d6\u05b0\u05d1\u05d5\u05bc\u05dc\u05bb\u05df, \u05dc\u05b0\u05d7\u05d5\u05b9\u05e3 \u05d9\u05b7\u05de\u05b4\u05bc\u05d9\u05dd \u05d9\u05b4\u05e9\u05b0\u05c1\u05db\u05b9\u05bc\u05df; \u05d5\u05b0\u05d4\u05d5\u05bc\u05d0 \u05dc\u05b0\u05d7\u05d5\u05b9\u05e3 \u05d0\u05b3\u05e0\u05b4\u05d9\u05b9\u05bc\u05ea<\/p>\n<p><em>Zebul\u00fan puertos de mar habitar\u00e1; <\/em><em>Ser\u00e1 para puerto de naves (oniot),<\/em><\/p>\n<p>O la famosa barca a la que se sube Ion\u00e1 (1:3):<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">\u00a0\u05d5\u05b7\u05d9\u05b8\u05bc\u05e7\u05b8\u05dd \u05d9\u05d5\u05b9\u05e0\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e8\u05b9\u05d7\u05b7 \u05ea\u05b7\u05bc\u05e8\u05b0\u05e9\u05b4\u05c1\u05d9\u05e9\u05b8\u05c1\u05d4, \u05de\u05b4\u05dc\u05b4\u05bc\u05e4\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b8\u05d4; \u05d5\u05b7\u05d9\u05b5\u05bc\u05e8\u05b6\u05d3 \u05d9\u05b8\u05e4\u05d5\u05b9 \u05d5\u05b7\u05d9\u05b4\u05bc\u05de\u05b0\u05e6\u05b8\u05d0 \u05d0\u05b3\u05e0\u05b4\u05d9\u05b8\u05bc\u05d4 <em>\u05d1\u05b8\u05bc\u05d0\u05b8\u05d4 \u05ea\u05b7\u05e8\u05b0\u05e9\u05b4\u05c1\u05d9\u05e9\u05c1<\/em><\/p>\n<p><em>Y\u201d Ion\u00e1 se levant\u00f3 para huir de la presencia de Adonai a Tarshish, y descendi\u00f3 a Iafo y hall\u00f3 una nave (oni\u00e1) que part\u00eda para Tarshish\u201d.<\/em><\/p>\n<p>Tambi\u00e9n en Ion\u00e1 (1:5) se habla de una sefin\u00e1, otra manera de decir barco:<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">\u00a0\u05d5\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05e0\u05b8\u05d4, \u05d9\u05b8\u05e8\u05b7\u05d3 \u05d0\u05b6\u05dc-\u05d9\u05b7\u05e8\u05b0\u05db\u05b0\u05bc\u05ea\u05b5\u05d9 \u05d4\u05b7\u05e1\u05b0\u05bc\u05e4\u05b4\u05d9\u05e0\u05b8\u05d4, \u05d5\u05b7\u05d9\u05b4\u05bc\u05e9\u05b0\u05c1\u05db\u05b7\u05bc\u05d1, \u05d5\u05b7\u05d9\u05b5\u05bc\u05e8\u05b8\u05d3\u05b7\u05dd.<\/p>\n<p><em>Pero Ion\u00e1 hab\u00eda bajado al interior de la nave (sefin\u00e1), y se hab\u00eda echado a dormir.<\/em><\/p>\n<p>S\u00f3lo dos veces se menciona la palabra \u201ctev\u00e1\u201d como un elemento que flota en el agua.<\/p>\n<p>Una es en nuestra parash\u00e1, parashat Noaj.<\/p>\n<p>La otra es en el libro de Shmot (2:3); en la famosa historia de Mosh\u00e9, cuando beb\u00e9, que fue puesto en una canasta flotante sobre las aguas del Nilo.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">\u00a0\u05d5\u05b0\u05dc\u05b9\u05d0-\u05d9\u05b8\u05db\u05b0\u05dc\u05b8\u05d4 \u05e2\u05d5\u05b9\u05d3, \u05d4\u05b7\u05e6\u05b0\u05bc\u05e4\u05b4\u05d9\u05e0\u05d5\u05b9, \u05d5\u05b7\u05ea\u05b4\u05bc\u05e7\u05b7\u05bc\u05d7-\u05dc\u05d5\u05b9 \u05ea\u05b5\u05bc\u05d1\u05b7\u05ea \u05d2\u05b9\u05bc\u05de\u05b6\u05d0, \u05d5\u05b7\u05ea\u05b7\u05bc\u05d7\u05b0\u05de\u05b0\u05e8\u05b8\u05d4 \u05d1\u05b7\u05d7\u05b5\u05de\u05b8\u05e8 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b7\u05d6\u05b8\u05bc\u05e4\u05b6\u05ea<\/p>\n<p><em>\u201cPero no pudiendo ocultarle m\u00e1s tiempo, tom\u00f3 una arquilla (teiva) de juncos y la calafate\u00f3 con asfalto y brea\u2026\u201d<\/em><\/p>\n<p>Lejos de ser un tratado sobre navegaci\u00f3n las palabras portan significantes que van m\u00e1s all\u00e1 de lo que el relato y su literalidad implican<\/p>\n<p>Rabi Abraham Ibn Ezra (Espa\u00f1a, siglo XI) comenta que la Tor\u00e1 utiliza el sustantivo \u201ctev\u00e1\u201d en lugar de sefina, <em>ya que este elemento no tiene remos ni tim\u00f3n\u201d.<\/em><\/p>\n<p>Es un barco que no tiene remos ni tim\u00f3n, a diferencia de otras naves que tienen un sistema de desplazamiento y de manejo.<\/p>\n<p>Sorprende que las instrucciones de la construcci\u00f3n del arca son precisas hasta los m\u00e1s \u00ednfimos detalles (Bereshit 6:14-16):<\/p>\n<p><em>\u201cHazte un arca de madera de gofer; har\u00e1s aposentos en el arca, y la calafatear\u00e1s con brea por dentro y por fuera. Y de esta manera la har\u00e1s: de trescientos codos la longitud del arca, de cincuenta codos su anchura, y de treinta codos su altura. Una ventana har\u00e1s al arca, y la acabar\u00e1s a un codo de elevaci\u00f3n por la parte de arriba; y pondr\u00e1s la puerta del arca a su lado; y le har\u00e1s piso bajo, segundo y tercero.\u201d<\/em><\/p>\n<p>Sin embargo no encontramos referencia alguna al modo de trasladarse o conducirse. Podr\u00edamos inferir (imaginando un diluvio a escala global) que de poco servir\u00edan los remos o las velas ni siquiera un tim\u00f3n porque la virulencia de la lluvia y la inundaci\u00f3n no permitir\u00edan ning\u00fan tipo de movimiento voluntario. Por lo tanto Noaj no decidir\u00eda d\u00f3nde ir, d\u00f3nde bajar, ni nada que se le parezca. As\u00ed como su salvaci\u00f3n fue deseo de Dios, as\u00ed ser\u00e1 el fin del diluvio y el destino de la barca.<\/p>\n<p>En una situaci\u00f3n parecida, cuando la madre de Mosh\u00e9 pone a su hijo sobre el \u201cmois\u00e9s\u201d, lo deja librado a la corriente del r\u00edo, a la suerte o no que le toque de ser rescatado de su deriva y salvado. Supongo que lo hace como \u00faltimo recurso para salvarlo pero tambi\u00e9n con una profunda fe de que ese ni\u00f1o va a vivir.<\/p>\n<p>A veces cuando nos sentimos apremiados, confundimos, nos dejamos llevar por las aguas de las circunstancias, sin remos ni velas ni timones para que Dios\/el destino\/ o lo que fuere resuelvan por nosotros y nos salven.<\/p>\n<p>Sin embargo estas dos historias que tienen el mismo origen que es la \u201cteva\u201d no tienen finales similares.<\/p>\n<p>Noaj se va a salvar, pero s\u00f3lo moment\u00e1neamente. \u00c9l no asume un lugar de nuevo liderazgo, sus hijos se averg\u00fcenzan de \u00e9l y sus descendientes, en un proyecto autoritario, construyen la ambiciosa y fracasada torre de Babel.<\/p>\n<p>Y Mosh\u00e9 es salvado por la generosidad de la hija del Fara\u00f3n que lo prohija y lo hace el ser humano que luego es elegido para sacar a un pueblo entero de la angustia y la esclavitud.<\/p>\n<p>\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 la diferencia entonces? La diferencia est\u00e1 en la brea. Y no es un juego de palabras.<\/p>\n<p>La \u201ctev\u00e1\u201d de Noaj estaba pintada por dentro y por fuera: \u201c<em>y la calafatear\u00e1s con brea por dentro y por fuera<\/em>.\u201d (Bereshit 6:14)<\/p>\n<p>La \u201ctev\u00e1\u201d de Mosh\u00e9 fue pintada s\u00f3lo en su exterior: \u201c<em>Pero no pudiendo ocultarle m\u00e1s tiempo, tom\u00f3 una arquilla de juncos y la calafate\u00f3 con asfalto y brea.\u201d<\/em> (Shmot 2:3)<\/p>\n<p>La met\u00e1fora de estas barcas habla de los personajes, sus derroteros y sus formas de mirar la historia.<\/p>\n<p>Ambos corren peligro. Ambos dependen de la suerte que corran en sus naves. Ambos necesitan evitar que el agua los ahogue.<\/p>\n<p>Las aguas de Noaj, rememoran la destrucci\u00f3n. Toda la tierra qued\u00f3 bajo agua.<\/p>\n<p>Las aguas de Mosh\u00e9, son el comienzo de su salvaci\u00f3n. No s\u00f3lo la propia sino la de un pueblo todo que llevar\u00e1 a la libertad.<\/p>\n<p>Noaj, con tal de ser salvado, pinta por fuera y por dentro, se a\u00edsla en su propia buena suerte. Le alcanza con sentirse seguro, con que el peligro no lo aceche. Lo que pasa afuera no lo conmueve. No lo angustia. Mientras \u00e9l est\u00e9 bien, no dem\u00e1s no es su tema.<\/p>\n<p>Pero hay otro tipo de aislamiento. El que, sin descuidarse ni ponerse en riesgo, entiende que tiene una misi\u00f3n con los dem\u00e1s. S\u00f3lo por fuera para no sucumbir. Pero con intersticios para mirar el exterior y comprometerse con \u00e9l.<\/p>\n<p>Y entre un tipo de aislamiento y otro est\u00e1 marcada la diferencia en el proyecto de vida de cada uno de estos dos personajes: uno se queda en el mito y otro trasciende la historia.<\/p>\n<p>Cuando un ser humano cree que solo puede y no necesita de nadie, se deshumaniza. Vuelve inexistente al otro y de hecho \u00e9l mismo desaparece. Por eso la salvaci\u00f3n de la humanidad no vino de la mano de Noaj.<\/p>\n<p>En la parash\u00e1 anterior Dios dijo: \u201c<em>No es bueno que el hombre est\u00e9 solo\u201d<\/em><strong>,<\/strong> lo que en realidad entendemos que es bueno que tenga compa\u00f1\u00eda. Pero esta segunda parash\u00e1 de la Tor\u00e1 resignifica esta frase: \u201c<em>no es bueno que el hombre est\u00e9 solo porque mientras est\u00e9 solo, no es hombre.\u201d <\/em><\/p>\n<p>Mosh\u00e9 de alg\u00fan modo redime el fracaso de la historia de Noaj. Su familia, su hermana y hasta \u00e9l mismo tomaron conciencia del peligro que los acechaba. Los varones hebreos deb\u00edan morir y la familia de Mosh\u00e9 decidi\u00f3 no desentenderse del problema sino que lo enfrentaron, salv\u00e1ndolo de su destino: Lo ponen en una \u201ctev\u00e1\u201d y lo dejan en las aguas del Nilo, custodiado por su hermana hasta que fue rescatado del agua.<\/p>\n<p>Al ser salvado lo introducen a otro micromundo, el palacio, en el que aparentemente no necesita a nadie. Es miembro de la familia real, en una monarqu\u00eda esclavista. Sin embargo, \u00e9l sabe \u2013 a\u00fan sin saberlo &#8211; que gracias a que muchos se hicieron cargo de \u00e9l &#8211; \u00e9l est\u00e1 a salvo. Sale del palacio y no puede dejar de ver al otro, al desconocido (que luego ser\u00e1 su hermano hebreo) que lo interpela en su condici\u00f3n humana. Sale y lo defiende, hasta mata por \u00e9l. Comprometerse con el sufrimiento del pr\u00f3jimo es parte de su construcci\u00f3n humana.<\/p>\n<p>Y con estas dos tevot de la historia podemos decir que cada acto de salvaci\u00f3n del otro, nos salva a nosotros.<\/p>\n<p>Nadie se salva solo. Esto me lo ense\u00f1\u00f3 Noaj. Y como nunca esta parash\u00e1 me ayuda a vivir este tiempo de \u201ctev\u00e1\u201d- de arca para protegernos de la pandemia. Sin remos ni tim\u00f3n. Aislados para no morir. Y con un riesgo; el de dejar de ver m\u00e1s all\u00e1 de nuestra propia brea. Unos dependemos de la mirada y de la actitud del otro. Nunca m\u00e1s que hoy nos damos cuenta que Noaj es un relato del que la humanidad no se enorgullece.<\/p>\n<p>\u00bfC\u00f3mo se habr\u00e1 sentido Noaj al ver a todo el resto de la humanidad morir ahogados? Pero m\u00e1s a\u00fan, \u00bfc\u00f3mo se habr\u00e1n sentido los dem\u00e1s, al ver que \u00e9ste no hizo nada por ellos?<\/p>\n<p>Traslademos estas preguntas a nuestras vidas cotidianas.<\/p>\n<p>Estamos en medio del diluvio. Pero nuestras casas\/arcas no est\u00e1n herm\u00e9ticas. Por las ventanas estamos pendientes de los que est\u00e1n afuera. Quiz\u00e1s quedamos encerrados porque no tuvimos el coraje de vernos y ocuparnos de los dem\u00e1s lo suficiente. Pensamos que nos salv\u00e1vamos solos y un v\u00edrus invisible nos hizo entender que el arca debe ser el mundo que contenga todas las especies, todas las diversidades, todas las lenguas, todos los colores, todas las creencias.<\/p>\n<p>Ya bajar\u00e1 el agua. Ya volveremos a salir. Ojal\u00e1 que la historia no vuelva a repetirse jam\u00e1s.<\/p>\n<p>Shabat Shalom,<\/p>\n<p>Rabina Silvina Chemen<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Es casi folcl\u00f3rico el relato de Noaj (No\u00e9) y su barca. Su imagen ha producido infinidad de libros para ni\u00f1os, en donde se lo ve alegremente a Noaj y su familia con los pintorescos animales subi\u00e9ndose a un barco de madera para salvarse del diluvio. \u00bfPero, qu\u00e9 hay m\u00e1s all\u00e1 del cuento? La palabra que &#8230; <a title=\"PARASHAT NOAJ: \u00bfA qu\u00e9 nave nos subimos para salvarnos?\" class=\"read-more\" href=\"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/parashat-noaj-a-que-nave-nos-subimos-para-salvarnos\/\" aria-label=\"Leer m\u00e1s sobre PARASHAT NOAJ: \u00bfA qu\u00e9 nave nos subimos para salvarnos?\">Leer m\u00e1s<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1399,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19],"tags":[195],"class_list":["post-1398","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-parashat-hashavua","tag-noaj"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1398","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1398"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1398\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1399"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1398"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1398"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/sefarad-asturias.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1398"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}